782 tradutor Português
26 parallel translation
- St. Thomas için uçuş 782
- Voo 782 para St. Thomas.
Saint Thomas! a giden TWA'ya ait uçuş 782 için son çağrı.
Última chamada para o voo TWA 682 para St.
Ve ceza olarak ta, $ 4,782,000.
Indemnização por danos, 4.782.000 dólares.
- 45,782.
- 45.782 meias.
45,782.
45,782.
Pierce'ın koordinatları... 25 derece, 30 dakika kuzey 78 derece 10 dakika batı.
Coordenadas do Pierce, 252, 30'Norte, 782, 10'Oeste.
Siz bensiz iyi olacağınızı sanın, ama siz benimsiniz Beni gruptan atabilirsiniz sandınız
822 ) } Achas que ficarás bem sozinha Mas és minha 782 ) } Achas que podes Expulsar-me da banda
Buzun ve karın topraklarından geliyoruz Sıcak kaynağın aktığı geceyarısı güneşinden
739.333 ) } Viemos da terra Do gelo e da neve 782 ) } Do sol da meia-noite Onde jorra a água quente
Rock'ta mantık arama Rock uyumsuzdur Beni okula zamanında yetiştirsen iyi olur
782 ) } O rock não tem razão O rock não tem rima 758 ) } Leva-me à escola a horas
Bana kasabadan ayrılmamamı söyledi.
Ela disse-me para não abandonar a aldeia 482 00 : 42 : 37,121 - - 00 : 42 : 38,782 Aconteça o que acontecer...!
782 dolar cezam var.
Tenho multas de $ 782.
782 dolar mı?
$ 782?
Ama bunların da 782'si davete bakmış.
Mas, desse grupo, 782 viram.
Garcia bu ilçede yaşayan ve çalışan 782 kamyoncu olduğunu söyledi.
A Garcia fala em 782 camionistas que trabalham e vivem neste condado.
Meblağ $ 17.782,00 İşte.
Por isso, aí está.
Caleb amcasının evinden döndüğü zaman, 357 00 : 20 : 40,337 - - 00 : 20 : 41,782 kredi kartı numaralarını tespit etmeye çalışacak. Sorun ne?
O Caleb vai tentar identificar os números dos cartões de crédito quando voltar de casa da tia.
Birbirimizi en son 782 gün önce görmüştük.
há 782 dias que não nos vemos.
- 782 gün önce.
- 782 dias.
Döndüklerinde... Phiona ve Brian'ın, eşimin öğrettiği okula gitme işlerini ayarladım.
Quando voltarem, vou conseguir que a Phiona e o Brian 782 01 : 07 : 51,702 - - 01 : 07 : 54,180 frequentem a escola onde a minha esposa ensina.
Ama en çok nefret mektubu aldığım gün ki 782 adet nefret mektubu gelmişti ve doğrusu biraz midem bulandı Paris'teki silahlı saldırıda 128 kişinin öldüğü gündü.
Mas o dia em que recebi o maior número de cartas hostis, em que recebi 782 cartas hostis e me enojou um pouco quando isso aconteceu, foi no dia dos tiroteios em Paris, em que morreram 128 pessoas.
15,782.
15.782.
Hepimiz vücut bulmuş kötülüğün kölesi olup yalpalayan, katil beyinsizlere dönüşsek de olur yeter ki Yüce Rahip Maynard'ın kayıtlarındaki 15,782 sıçışın hepsi elimizde olsun!
Podemos tornar-nos todos assassinos escravizados e imbecis, nas mãos da encarnação do mal, desde que tenhamos acesso ao registo completo das 15,782 cagadelas do Alto Septão Maynard!
782 numara.
Número 782.
Hmm, daha hassas 221 00 : 08 : 05,145 - - 00 : 08 : 09,782 olabilirsin.
Isso faz mais sentido.
- 782.
- 782.