827 tradutor Português
15 parallel translation
Onu ele geçirdiğimizde Kearny'i bitirmeme izin vermeliydin.
Devia ter matado Lex 827 01 : 30 : 35,500 - - 01 : 30 : 37,400 Então, abata-me!
32-63-827!
32-63-827!
827. bölge mi?
Lote 827?
Evet, tepenin en yukarısında 827 numaralı bir yer var.
Sim, existe um 827 lá no topo da colina.
Ve şimdi, bebeğim, oh, yaşıyorum, şimdi Oh, evet Yaşıyorum
chavalo 827.333 ) } Curte a vida Chavalo
Cos Cob'da 827 Franklin Sokağı'na bir ambulans çağırın.
Ligue ao 112, no Connecticut, mande uma ambulância para a Rua Franklin, 827, Cos Cob.
French Qarter'da 827 Kings Oak'da oturuyorum.
827 King Oak, no French Quarter.
Numarayı çevirdikten sonra "827" demişti.
Depois de chamar, a primeira coisa que disse foi "827".
Ayrıca 73.827 günlük yarı ömre sahiptir. Ki böylece üretildikleri tarihi bulmak son derece basit bir hesaplamayla yapılabilir.
Também tem uma semi-vida de 73.827 dias, o que quer dizer que um simples cálculo sobre a taxa de decaimento pode determinar com precisão quando foi manufacturado.
Stewie Noel babayı görememe konusunda 179 00 : 08 : 39,227 - - 00 : 08 : 40,827 hayal kırıklığına uğradığını biliyorum, ama seni Kuzey Kutbuna götürecek değilim.
Olhe, Stewie, eu sei que você está desapontado porque você não conseguiu ver o noel, mas eu... eu não vou levar você até o polo norte.
Todd Ingrim, 827 sayılı yarı yarıya kanununu çiğnediğin için veganlık ihlalinden tutuklusun.
Todd Ingram, está detido por infracção vegan, código número 827, ingestão de café com leite de vaca.
454 00 : 23 : 36,827 - - 00 : 23 : 38,160 Haklısın, bu şarkıyı severim.
- Tu adora-la.
827 Hudson Caddesi'ne iki devriye arabası gönderin.
Envie duas unidades para 827 Hudson Street.
En yakın birim, cevap ver. 827 Variel Sokağı'nda aile içi şiddet çağrısı.
A unidade mais próxima responda a uma chamada no 827 da Variel Street por distúrbios domésticos.
Hedef, sabah 8.27'de geldi Cafe Besharra, Minet El Hosn, telaşlı
Alvo chega às 827 Café Besharra, Minet El Hosn, agitado