90210 tradutor Português
132 parallel translation
90210'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente em 90210 :
# Yet stillya wanna live like 90210 # while we scream out
* Ainda stiIIya quer live like 90210 while nós gritamos fora - * Yo!
TV`deki Springfield Tepeleri`nden, 90210 numaralı lise arkadaşlarımdan biri burada.
Aqui está um daqueles adoráveis jovens do liceu... da série de televisão, Springfield Heights, 90210.
Beverly Hills'e
Para Beverly Hills 90210
Pekala. 90210.
Fixe. 90210.
Meg e bu çocukları Rock'Em Sock'Em robotundan, Spirograph larından ve Moby Grape den ve 90210 dan uzak tutmak için birşeyler lazım.
A Meg precisa de algo que os afaste dos seus Robots Rock'Em Sock'Em. e os seus Spirographs e os seus Moby Grape e os seus 90210.
Bir gün hepsi 90210 adreste olan kendi güzellik salonu zincirim olacak.
Um dia, vou ter uma cadeia de salões de beleza, todos em Beverly Hills.
- Siz intergalaktik kod 90210'u bozdunuz, ve parçalara bölünecek şekilde cezalandırılacaksınız!
VOCÊS QUEBRARAM A LEI INTERGALÁCTICA NÚMERO 90210. COM A PENA DE PUNIÇÃO POR IMEDIATA DESINTEGRAÇÃO!
Galiba 90210'daki çocuklara ayak uydurmalıyım, yaşlı gözükene bile.
Atrevo-me a dizer que me integraria bem com os miúdos de 90210, até com o mais velho.
Ama diğer dünya, Beverly Hills tarzı bana göre değil.
Quanto a esse outro mundo, esse mundo de Beverly Hills 90210, não é para mim.
Bu sosyetik çocuk yanlış zamanda yanlış yerdeydi.
O Sr. estudante 90210 viu-se a ele próprio, no sítio errado à hora errada.
BEVERLY HILLS 90210 OYUNCULARI
O ELENCO DE BEVERLY HILLS 90210
Kahretsin, kahretsin, kahretsin! Kahrolası Beverly tipleri!
Caralho... caralho... caralho... caralho do 90210.
Bu Evimiz Hollywood'daki adam mı?
Aquele é o gajo do Beverly Hills 90210?
İşte, 90210'da Shannen Doherty'nin azılı düşmanı Dylan McKay'le baloya gidip birden seks yapmaya karar verir ya hani.
- Da Shannen Doherty, em Beverly Hills? Vai ao baile com o Dylan McKay, tem de decidir se vai perder a virgindade?
bak, John, Hilary Swank bile Beverly Hills 902102'den kovulmuştu.
Ouve, John, até a Hilary Swank foi despedida da Beverly Hills 90210.
Evet, Jessica Simpson ve 90210'dan Donna.
Sim. A Jessica Simpson e a Donna do Beverly Hills 90210.
Hayır, 90210'da üç bölüm çıktığım ve Tori Spelling'e cinsel tacizde bulunduğum zaman.
Não, foi quando entrei em três episódios da "90210", num assédio sexual à Tori Spelling.
Ufak bir rol için 90210'a geçtin, bu süper.
Recusaste, para participar na "90210", mas não faz mal!
Şu 90210 dizisindeki yarı homonun rüyalarına ağladığında seni dinlemek zorunda kaldığımı anlat onlara.
Conta-lhes como eu tive que te ouvir a chorar por teres aqueles sonhos semi-gays com o tipo do "Beverly Hills".
Bizi 9010'a götür.
Leva-nos para a zona 90210.
Dairemin posta kodunun havalı bir 90210 olması sizce güzel olmaz mı?
Não gostavam que o código postal daqui fosse 90210?
Ben 90210 Posta Kodunu alana kadar kimse söylemeyecek.
Ninguém vai dizer nada, até eu ser 90210.
Bilirsin, 90210, dünyanın alışveriş merkezi?
Sabes, 90210, a capital das compras do mundo?
Dr. 90210'da izledim.
Vi no Dr. 90210.
Tatlım burası Beverly Hills, 90210 değil.
Querida, isto não é o Beverly Hills, 90210.
Sen 90210 yılında yaşıyor olabilirsin, ama hala sıfır yaşındasın.
Podes viver na zona 90210, mas continuas a ser um zero à esquerda.
Birbirimizi gördük ve 90210 TV dizisindeki gibi,
E foi como um episódio de "90210"!
- Cem Geyik -
90210 S01E09 Secrets and Lies
"90210'da daha önce"
Nos episódios anteriores de 90210
90210'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente em 90210.
90210'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente em 90210. Adrianna.
Sammy'nin babası. 90210 Sezon 1 Bölüm 6 ( Model Behavior )
O pai do Sammy. 90210 Episódio 06 Model Behavior
90210'da önceki bölümde
Anteriormente em 90210.
Düşünsene, bu adamın kartvizitinde 90210 posta kodu olsa neler yapar.
Consegues imaginar o que este sujeito faz com um código postal 90210 no seu cartão de negócios?
90210'un önceki bölümlerinde...
Em episódios Anteriores de 90210.
- Cem Geyik -
90210 S01E11 That Which We Destroy
Beverly Hills'de tam olarak ne yapıyoruz, Sally?
O que achas que estamos a fazer no 90210, Sally?
Melrose Place ve 90210'da oynadım.
Entrei no Melrose Place e 90210
90210'da daha önce.
Nos episódios anteriores de 90210
90210'da daha önce... Ben sana çarpan adamim.
Nos episódios anteriores de 90210
90210'da önceki bölümlerde :
Silver, vou transferi-la para outra turma.
90210'da önceki bölümlerde...
Nos episódios anteriores de 90210
Oh, tanrım, neler oluyor? İlayda Günel
Meu Deus, o que está a acontecer? 90210 Episódio 18 Off the Rails
90210'da önceki bölümlerde :
Nos episódios anteriores de 90210
90210'da önceki bölümlerde...
Anteriormente em 90210 :
90210'da önceki bölümlerde
Anteriormente em 90210...
Çeviri :
90210 S01E22 - The Party's Over
Beverly Hills'de müthiş bir ev satın aldı.
Ele comprou uma casa espectacular... no 90210, em Beverly Hills.
90210'un önceki bölümlerinde
Em episódios Anteriores de 90210.
İlayda Günel
90210 S01E21 - Sour Sweetin'Clams