90lar tradutor Português
13 parallel translation
Ama yine de şimdi 90lar olduğundan bir istisna yapabilirim değil mi?
Mas como estamos nos Anos 90, posso sempre abrir uma excepção.
- Anladın mı? - Bunlar 90ların hulahopu. - Hayır!
São a hulla-hoop dos anos 90 Não!
'90ların çocukları'80lerin semeresinin acısını çekiyorlardı.
Os súbditos da Maggie sofrem as consequências dos Anos 80.
Jackson o gece neler olduğunu hatırlayamadığını söylüyor... ya da, aynı sebepten ötürü,'90ların çoğunu.
Jackson disse que não se lembra do que aconteceu na noite do crime... assim como na maioria dos anos 90.
90ların sonunda başlarına geçti.
E no início dos anos 90 tornou-se seu líder.
O kadar sık flört ediyor ki 90ların sonundan beri akşam yemeklerinde hesap ödemiyor.
Ela sai frequentemente, e não paga o próprio jantar desde os anos 90.
90ların başında yaptığı dolandırıcılık nasıldı?
Qual era aquele esquema dele nos anos 90?
Son konumuz da'90ların sitcom şovları
O tem da ronda final é "Shows de comédia dos anos 90".
Evet bu gay 90lar dı, değil mi?
Foram os gays anos 90, não foram?
- Değil. Ama dizimiz, "90ların sit-kom klişeleriyle Matt LeBlanc'ın imkânlarını zorladığı, gelecek vaat etmeyen bir dizi." mi?
Mas é uma mistura de clichés de séries dos anos 90, com o Matt LeBlanc a tentar desenrascar-se com um roteiro pobre. "
80lerin sonu, 90ların başı olduğunu düşünüyorum.
Acho que é do final dos anos 80, início dos anos 90.
El Gato nun ismini bulmamız lazım San Pedro Sula da 90ların ortasında aktif bir kaçakçı ve 2010 da bölgeyi üçgene alırsak
Temos de encontrar o nome El Gato, um coiote que esteve activo em San Pedro Sula nos anos 90 e na zona triestadual em 2010.
"Kaç tane daha meyveli kazağa ihtiyacı var?" "Bu sakal 90ların ortasında kaldı."
"Aquela barbicha é mesmo anos 90".