911 tradutor Português
3,802 parallel translation
Şüpheli bir şey görürseniz, hemen 911'i arayın.
Se notar alguma coisa suspeita, chame a polícia.
- İyileşeceksin.
- Vais ficar bem. - 911. Qual é a sua emergência?
- 911. Acil durumunuz nedir?
00 : 28 : 54,120 - - 00 : 28 : 56,499 HOSPITAL CENTRAL DISTRITO DE COLUMBIA
Başımda 911 çağrılarını anlayamama gibi bir derdim vardı.
Tive alguns problemas para tirar os voice-mails da linha 112.
- Bir köpek bakıcısı 8.52'de 911'i aradı.
Um passeador de cães ligou para o 911 às 08 : 52
911'e şimdiden dört arama yapılmış.
Já ligaram quatro vezes para a emergência.
Rickford'un evinden ateş edilmeden hemen önce bir 911 araması yapılmış. 911.
Houve uma chamada para as emergências da casa do Rickford antes do tiroteio.
Rickford bir kadına tecavüz ederken yakalanmak üzere olduğunu biliyordu. O yüzden k.çını kurtarmak için bu sahte 911 aramasını yaptı.
O Rickford sabia que seria apanhado durante uma violação, então, fez esta chamada falsa para se proteger.
- Kim buldu? - 911'i aramışlar.
- Como é que chegaram aqui.
Biri 911'i arasın!
Alguém chame as emergências!
Ben oldukça sorunlu bir kişiliği olan otomatikleştirilmiş bir polisim. 911 mi?
Sou um policia automatizado com uma personalidade difícil.
Eğer gerçek bir psikiyatrik acil durum geçiriyorsanız lütfen 911'i arayın ve acil durum için yardım isteyin.
Se for uma verdadeira urgência psiquiátrica, por favor ligue para 112 e procure ajuda imediata.
Eğer gerçek bir psikiyatrik acil durum geçiriyorsanız lütfen 911'i arayın ve acil durum için yardım isteyin.
Se essa é uma verdadeira urgência psiquiátrica, por favor ligue para o 112 e procure ajuda imediata.
911'i aradım.
Liguei para as Emergências.
911'i arayın!
Ligue para as emergências!
911'i ara!
Ligue já para as emergências!
- Biri 911'i aradı.
Alguém ligou para o 911.
- Hastanın adı olmadan 911 çağrısı... - Andrea!
- Não posso chamar sem o nome da paciente.
Bir hastanın acil durumu olmadığı sürece 911 çağrısı atamıyoruz.
Não podemos mandar 911 sem uma emergência.
- Ne oluyor? - Callie'ye 911 çağrısı atman lazım.
- Preciso que chames a Callie numa emergência.
- Bilmiyorum. Galiba sen buraya gelmeden bir iki dakika önce... 911'i aramalı mıyım?
- Não sei, à cerca de 1 ou 2 minutos antes de chegares.
911'i arayın, 815 numaralı oda.
Liguem para o 112. Quarto 815.
Bir şey görmedim ben, sadece 911'i aradım.
Só chamei os serviços de emergência.
911'i ne zaman aradın?
- Quando é que ligaste para o 112?
- 911 acil servisi.
- Emergências.
Hadi, 911'i arayalım.
Vamos chamar o 112.
- 911'den aradılar. - Gerçekten mi?
- Recebemos uma chamada do 112.
O yüzden 911'i aradım.
Portanto, liguei para o 112.
- 911'i aramışlar.
- Foi uma chamada do 112.
911'i çevir.
Liga para o 112.
911'den Reno'yu kurtarmamız gerek.
Temos que resgatar o Reno 112 lá de cima.
İlk önce bir virüs hakkında 911 çağrıları vardı şimdi de bir uçağın dağlara düştüğü haberi geldi.
Primeira onda de 112 chamadas um vírus. E apenas um avião caiu nas Montanhas Rochosas.
Telefonu kapat ve 911'i ara.
Desligue e ligue para o 112.
- 911'i arıyorum!
- Vou ligar para o 112!
911, acil durum nedir?
Deixa-me viver. 112. Qual é a sua urgência?
Aracıyla oradan geçen biri akşam 7 : 00 civarında....... Sacred Heart Catholic Kilisesi'nden yükselen dumanlar için 911'i aradı.
Um motorista ligou para os bombeiros às 19h quando viu fumo a sair da Igreja Sagrado Coração.
911 i aramıyor, başka gizemli bir numarayı arıyor.
Não liga para o 112, mas sim para um número misterioso.
Hemen 911 aramış.
Ligou para o 112.
Witten kızı öldürdü. 911'i aradı. Sonra sanki o aşağıda uyurken.. ... eve bir hırsız girmiş gibi gösterdi.
Então, o Witten mata a rapariga, liga para o 112 e depois encena que entrou um intruso enquanto, ele dormia lá em baixo.
Ayrıca birisi olay yerinden 911'i aramıştı.
Também, foi ele que ligou para o 112 da cena do assassinato da Gibson.
1 hafta sonra olay yerinden 911'i aramıştı.
Uma semana depois, liga para o 112 da cena do crime dela.
911'i ara.
Liga para o 911!
911'i yeni aramıştım.
Acabei de ligar para o 911.
Biri 911'i arasın!
Alguém que chame o 112!
Acil durum nedir?
911.
- 911'i arayın.
- Chama as Emergências.
911 çağrısı aldık.
Recebemos uma chamada.
Burası 911.
911.
911.
112.
Bunların dışarda, bu adamın seçtiği hedefler. 197 00 : 09 : 23,808 - - 00 : 09 : 28,911 20'li yaşlarının başında. Esmer ve birinci katlarda yalnız yaşayan kadınlar.
Além de serem do tipo dele... perto dos 20 anos, solteiras, morenas, a morar sozinhas no 1º andar do condomínio.
911'i ara.
Mamã! Liga para o 911!