942 tradutor Português
19 parallel translation
Onlar 1 942 sonbaharında Avrupa'da çarpışan tek Amerikalılardı.
Eram os únicos americanos a combater na Europa no Outono de 1942.
Evet, doğru duydunuz. Sonra, ek olarak karar ve uygulama kıstaslarını kapsayan eyalet gelir vergisini hesaplarsak tüm bunların ışığı altında toplam miktar kabaca söylemek gerekirse 942.640 dolardır.
Além disso, há um imposto de renda estatal, no meio, que... fazendo as contas... tudo, fica a um total de...
Bu durumda zararda olan benim, ve senin son ödemesi bir hafta geçmiş olan 27942 dolarlık kumar borcunu ödeme konusundaki samimiyetin hakkında endişelerim var.
Eu sou o verdadeiro perdedor, e estou preocupado com a sua sinceridade em reembolsar os $ 27,942 de dívida apostada que passou uma semana do combinado.
Üçlü matris 942'den, ikincil ek.
Adjunto secundário da Trimatriz 942.
- Evi arasınlar. 942. Devam edin.
- Revistem a casa!
- Hâlâ kan basıncı düşük.
- 942, pode seguir.
- 1 7 Mart 1 942'de Chicago lllinois'de doğdu. - Haydi gel koca çocuk.
Nascido em Chicago, Illinois, no dia 17 de Março de 1942.
HERİFLER BERBAT UZAYALlM Ml? Savaşçı değilim ben Aşığım
942 ) } SÃO UMA SECA VAMOS?
Kesinlikle olağan birşey değil.
Definitivamente. não é o normal acontecer 942 01 : 17 : 37,488 - - 01 : 17 : 40,090 Quem é que quer isso, certo?
Eski sevgilim şehirde, ama biz hiç gerçekten ayrılmadık. 5 00 : 00 : 11,221 - - 00 : 00 : 11,942 Eski sevgilisiyle tanıştın mı?
O meu ex. está por cá, mas nunca rompemos oficialmente.
Bu özel üretim, gaz yağı ile çalışan büyülü fener 21.14'e sizin olabilir, ya da 942 Hindistan rublesine.
Esta antiga lamparina, esta lanterna mágica pode ser sua por $ 21, 14 ou por 942 rupias indianas.
Bunu alıp 1 942'yi getirebilirsin.
Podes levar isto e trazer de volta a de 1942.
Burada 942 durumu var.
Tenho um 942 em progresso.
Eğer ayakta kalmak için doğduysan asla düşmezsin.
942 ) } Se nasceste para ser enforcado... 932 ) \ i1 }... nunca te afogarás.
Bu da, dul eşine ortağının kişisel eşyalarını vermek demek.
942 ) } Isso significa que tem de levar à viúva os seus objetos de uso pessoal.
Belki de sadece çocuktular. Bizi denediler.
942 ) } Talvez fossem só miúdos a testarem-nos.
17 cinayet durusmasini yönettiginizi ögrenmek sizi sasirtir mi? 434 saldiri 12.942 medeni hukuk davasi.
Surpreendê-lo-ia saber que presidiu a 17 julgamentos por homicídio, a 434 ofensas corporais e a 12.942 casos civis?
942... 54... 0920.
942. 54. 0920.