950 tradutor Português
141 parallel translation
50 Liret. İşte üstü, 950 Liret.
50... 950 de troco.
- Kanıtınız var, Sayın Başkan,... Bir gün konuşan maymunlar Dünya'ya egemen olacaklar ve 3950-küsur yılında Dünya'yı yok edecekler.
- São provas, Sr. Presidente de que macacos que falam vão dominar a Terra e destruí-la em 3.950.
- 950.
- 950 ali atrás.
Birincilik ödülü 950 dolar.
O prémio para o Primeiro é de $ 950.
Bir tente için 2.300 dolar, mahkeme masrafları 1.000 dolar... hepsi toplam... 19.950 dolar yapıyor.
Uma bancada, $ 2,300 e $ 1,000 em custas do tribunal... somando um total de... $ 19,950.
Haftada 950 iken, geçen hafta 470'e düşmüş.
De 950 por semana a 470 comunicados na semana passada.
- Burada 950 $ var.
- São 950 dólares.
İrtifa, 950 fit.
Altitude : 950 pés.
Ben tanesini 3.950'ye satarım.
Posso conseguir 3950 por cada um.
"950 metrede ateş edildi. Kıç direğine."
"Disparado a 950 metros, Atingido o mastro da ré,"
Ben yazayım mı?
Eu faço. WZA-950.
" 950 metreden atış yaptık.
Detonou a 950 metros.
Teklifim 950.
Ofereço 950 mil.
Güvenlik 950.
Segurança 950.
- 950 gram.
– 950 gramas.
Fiyatı 109.950 dolar artı vergi.
São $ 109.950, mais o imposto.
950, 1100.
950, 1100...
Tabi eğer birisini kalan £ 3,950'u çip parasından ödemeye ikna ederseniz.
Se arranjar alguém que dê as outras 3.950 libras.
Devlet onu 1 950'lerde bitniklere atmak için yapmıştı.
O governo construiu-a nos anos 50 para lançar sobre os beatniks.
Hepsi 950,000 dolar ediyor.
São 950,000 dólares, por favor.
Bu stüdyo sisteminin temelini oluşturuyordu. İzleyiciler desteklemekte asla isteksiz görünmedikleri bu tür filmleri ve eski ustaları sevdiler.
Quando John Ford se levantou no meio de uma discussão tempestuosa da Guilda dos Realizadores, em 1 950, apresentou-se dizendo
950.
9-5-0.
850 metre.
950 jardas.
Akula ile mesafemiz 870 metre ve hızla açılıyor.
Alcance para o Akula 950 jardas e aumentando rapidamente.
Efendimiz, 17 Kasım 1950... tahta çıkmanız için en hayırlı gün olarak seçildi - Evet.
Santidade, o dia 1 7 de Novembro de 1 950 foi escolhido como o mais auspicioso para a vossa subida ao trono.
950... 900.
950... 900.
Solumdan 1 milyon 950 bin geldi. Sadece ikiniz varsınız.
Um milhão e 950 à minha esquerda.
1 milyon 950 bin.
Só os dois, agora.
1 milyon 950 bin dolara satıyorum.
Vendido por um milhão e 950 mil dólares.
1 milyon 950 bin dolara satıyorum. Ve...
Vendido agora por um milhão e 950 mil dólares.
1920'lere ait 14-karatlık bir altın takı 950 dolar eder diye düşündüm.
Calculei que era dos anos'20, ouro 14 quilates... valendo uns $ 950.
Bu da senin adanın yeri, Cook Adaları'nın yaklaşık 950 kilometre güneyinde.
A tua ilha situava-se aqui, cerca de mil quilómetros a sul das Ilhas Cook.
1 950'lerdeki o aktris gibi hissediyorum : "Gitme ne olur."
Pareço aquela actriz dos anos 50 : "Não vás, não vás!"
1 950'lerdeki şu sarışın, donuk, kısa boylu ve sürekli acı çeken aktrisin adını hatırlayamıyorum.
Não me consigo lembrar do nome daquela actriz loira dos anos 50 baixinha e em constante sofrimento.
Şu kısa boylu, sarışın aktrisin adını hatırlamaya çalışıyorum. 1 950'ler ya da'40'lardan.
Há semanas que me tento lembrar do nome daquela actriz baixa e loira dos anos 50, ou talvez dos 40.
Bizim ağırlığımız artı eşyalar... - Hayır, hayır.
Mais o nosso peso e a bagagem, são 950 kg.
Saatte bin kilometre hızla yalnızca göstergelere ve yeteneklerimize güvenerek.
950 km / h, só com uma estimativa idiota e a nossa presença de espírito.
Benim için, 1950 yılında onu bestelediğim zaman en umutsuz dönemdi.
... no ano de 1 950... ... foi uma época de desespero.
Bak? Bu saniyedeki devir sayısı 1,950
Vê, aparece aqui a uns 1,950 ciclos por segundo.
Size 1000 $ ödedim, siz sadece 950 $ verin.
Eu paguei-lhe 1000 dólares, dê-me apenas 950.
Ben 950 aldım ve bir test kitabım bile yok.
Eu tive 950, e nem sequer tenho os livros.
Dur, dur. 950 mi?
Espera. 950?
Neden 950 alan çocukla konuşuyorsun anlamıyorum.
Não sei porque é que estás aí a falar com o senhor 950.
420 480 560 720 840 900 950 1065 Dolar.
Mil e sessenta e cinco dollars.
- 950.
- 950.
79.950.
- 79.950.
1 milyon 950 bin solumdan geldi.
Um milhão e 950 à minha esquerda.
Daniel bunu temizledin mi?
- O lance é um milhão e 950... - Limpou isto?
Soldaki hanıma 1 milyon 950 bin dolara sattım!
Vendido para a senhora à minha esquerda.
Ayağımı öp.
beije-me isso 00 : 41 : 54,051 - - 00 : 41 : 55,950 chupa-me isso chupa-o. me beije o pé.
950 derece.
950 930.