976 tradutor Português
26 parallel translation
Ben 976 numarasını iş adresi için istiyorum lütfen.
Queria o endereço comercial para o número 97 6.
23.976 çeviri : ~ i ~ bluebird ~ i ~
PERTO DA BASE AÉREA DE ELLENS, A SUDOESTE DE IDAHO
976'yı arayın.
Ligue 976 *.
Ama piyasa dibe vurmuş durumda... 1 976'daki kasırga ürünlere zarar vermişti.
O mercado caiu... Em 1976 porque um furacão destruiu as colheitas.
Aptalca.Birini öldürmek istiyorsan 976-kavgacıyı ararsın.
Que estupidez. Se queres morrer, marca nove, sete, seis, Mexicano.
Ben 976 - Üç 5
Recomendo :
- LOVE'dan Tracy'i tavsiye ederim.
Tracy : 976-555-AMOR.
Selam ucube.
Ei anormal, 1 976 telefonou.
Yapmak istiyorum.
447 00 : 30 : 35,007 - - 00 : 30 : 37,976 Tens de casar com o Kyle dentro de 30 dias. Quero faze-la.
Her zaman aradığın 976'lı hatlar meşguldü.
Todos os teus 976 números estavam ocupados.
Pinewood Kayak Merkezi Kolorado-1976
Estância de Esqui Pinewood, Colorado - 1 976
DEWEY FlNN SENİ DÜNYANlN EN SlKl ROCK GRUBUNDA İSTİYOR!
976.667 ) } O DEWEY FINN QUER-TE PARA A MELHOR BANDA DE ROCK!
- 976, canın cehenneme.
- 976-vai-passear.
Beni dinlemen gerek.
Tens de ouvir-me! 23.976
Eski 976'lı parti hatları gibi sadece, artık dakikası üç papel değil.
É tipo aquelas linhas 976 para diversão, com a excepção que não custa três dólares o minuto.
Onunla 976'lı parti hatlarında tanıştım.
Conheci-o numa daquelas linhas 976.
Bu kalemle şu formu doldurun, bana postalayın sonra size randevu vereceğimden emin olabilirsiniz.
Então, preenche o 976, manda por email para mim.
976 hattına nasıl bin dolar harcayabilirsin ki?
Como é que podes gastar mil dólares numa linha erótica?
Sen, her kadının rüyalarını süsleyen Joseph Scott'sın ve paranı 976 hattına harcıyorsun.
Não percebo. És o Joseph Scot, desejado por todas as mulheres, e gastas o teu dinheiro numa linha erótica.
Kısa bir tür... "Sen burada." Gibi Burada gittin, bak.
Do tipo... "VocÊ está aqui" Repare, ao longo do nosso caminho, 434 00 : 43 : 20,976 - - 00 : 43 : 24,563 sempre que chegámos a um cruzamento os sinais mudam.
Bu para gelecek sene için tohum almaya yetmez.
976 ) } Isto não é o suficiente para comprar as sementes para a próxima sementeira.
Ne güzel bir gömlek!
976 ) } Nossa! Que camisa bonita!
Massimiliano'nun sigorta şirketi kazaya kurban giden Fabrizio Lupi'nin ailesiyle 218,976 avroluk tutarda anlaşma sağladı.
A companhia de seguros de Massimiliano fez um acordo com a família da vítima, Fabrizio Lupi, de 218976 euros.
Onlara söyle, bugün biraz çalışıp 976 01 : 01 : 14,080 - - 01 : 01 : 16,039 eğleniriz diye düşündüm.Ne dersiniz?
Hoje vamos fazer uns lançamentos e divertir-nos, que tal?
Ve bitişe son on, 976 01 : 19 : 38,625 - - 01 : 19 : 42,762 dokuz, sekiz, yedi, altı,
E terminamos em...
Konuşma!
976 ) } Não quero que fales.