996 tradutor Português
18 parallel translation
1996 Tony Award kazananını.
O vencedor dos Tony Award, de 1 996.
1 996'da Moskova'daydı.
Operou em Moscovo em 1996.
Bu peritonal lavaj kitinin son kullanma tarihi 1 996.
Viste que o prazo deste kit de lavagem peritoneal expirou em 1 996?
... ışık hızında veya ses hızında. Gördüğüm iIk deneme, patIayan bir çöp tenekesiydi. Kurşun Hızı Testi, 1 996
TESTE DO BULLET TIME, 1996 Lembro que o primeiro teste que vi... foi uma lata de lixo em chamas.
İIk Kurşun Hızı Testi, 1 996
PRIMEIRO TESTE DO BULLET TIME, 1996
1 996'da yapmaya başIadığımız iIk şey oydu. Ve fiImde bitirdiğimiz son dört sahneden biri de oydu. Ve mükemmeIiyete uIaştırmak için çabaIıyorsunuz...
Foi a primeira coisa que começamos a fazer, em 1996... e foi uma das últimas quatro cenas que terminamos no filme... trabalhando o tempo todo para a deixar perfeita.
- Sen 1 996'dan beri yemek pişirmedin.
- Não cozinhas desde 1996.
Çalınan silahların seri numaraları ise 996, 997, 998 ve 999 ile bitiyor.
E o números de série das armas roubadas acabam em 996, 997, 998 e 999.
Ona bedeli... $ 996,036,000.
Ele só vale $ 996,036,000.
1 996 kriket şampiyonasında geçiyor.
Se passa durante a Copa do Mundo de Cricket de 1996...
... bir an bile yeter 01 : 29 : 08,283 - - 01 : 29 : 12,996 Bir ömür boyu sevilmeye!
Foi preciso só um instante para ser amado uma vida inteira
984,985,986,987,988,989 989,990
994, 995 996, 997, 998, 999...
Geri çekileceklerini söylemiştin. 571 00 : 28 : 18,996 - - 00 : 28 : 20,530 Onlar özel aktörler.
Disseste que eles não iam fazer nada.
159,996'a da geldik, Elton John.
99.997 quilómetros, Elton John.
TEDAVİ 9.
Roger Wilcox Carlos 996 Revisão by DanDee Carlos 996 Sincronia e Ajustes BYGUERREIRO O TRATAMENTO
- Las Vegas'ta 93 otel, 260 motel ve han 1,510 bar ve 2,996 restoran var.
Há 93 hotéis em Las Vegas, 260 motéis e pousadas, 1510 bares e 2996 restaurantes.
499,995. 499,996.
499 995... 499 996...
Kurşun Hızı Testi, 1 996 Kurşun hızı teknik bir engeIdi. Ama fikirseI oIarak, yani...
Sim, bullet time era realmente um obstáculo técnico... mas conceptualmente... o problema maior era o cenário da realidade... que, estranhamente, era a parte mais bizarra do filme... porque era o lugar onde horrendas criaturas biomecânicas... viviam e governavam, escravizando a humanidade e tudo o mais.