9c tradutor Português
28 parallel translation
- Hey, 9C!
- 9C! - Jerry.
Ben 9C'deyim.
Eu moro no 9C.
Tabloda gördüğünüz gibi, son 200 yıIda normal bir çocuğun dilek listesinde korkunç bir büyüme söz konusu.
Como podem ver no gráfico 116-9C, o tamanho médio das listas das crianças cresceu imenso nos últimos 200 anos.
Bayan Cuddy, siz sonraki kabindesiniz. Sol taraf 9C.
Ms. Cuddy, está na cabina ao lado, à esquerda, 9C.
Woodland Kavşağı, 9 / C, adamım.
é Woodland, Garmin, 9C.
Remmy, 9C.
Remmy, 9C.
9C'deki çizelgeye tekrar bakarsanız, muhtemel etkilerini görmeniz...
Se olharem de novo para o gráfico 9C, verão o efeito potencial que...
9C'de değilmiş.
Não é o 9C.
Bu yüzden bu kanalın şu kısmında bir açıklık var ve diğer açıklık ise burada, oda 9C'de.
Esta conduta tem uma abertura, aqui. E a outra abertura é aqui, no quarto 9C.
Atlantis 1539 odaya sahip.. .. ama sadece bir tane yol Shalimar'a çıkıyor, ve bu yolda Oda 9C.
Há 1539 quartos no Atlantis, mas só há uma forma de entrar no Shalimar.
Yani, Atlantis'e gitmek için, Oda 9C'yi rezerve edeceğiz ve direk olarak Shalimar'dayız!
Vamos para o Atlantis, reservamos o 9C e vamos diretamente ao Shalimar!
Şey oda... 9C her zaman rezerve edilmiş oluyor.
O problema é que o quarto 9C já está reservado.
Ve oda 9C rezerve edilidir bile DDŞ için.
E o quarto 9c está reservado para o CMD.
Ve eğer oda 9C'nin bizim olmasını istiyorsanız DDŞ'de biz de yer almak zorundayız.
E se queremos os quarto 9C para nós, então temos de participar no CMD.
Oda 9C görevimizin başlangıç noktası.
Ponto de início da missão quarto 9C.
Ama ben oda 9C'yi Hindistan Takımına ayırdım!
Mas eu reservei o quarto 9C para a Equipa Índia!
Sıkıcı danstan sonra ben ve Charlie oda 9C'ye gidip panel kapağını açarız.
Depois da nossa dança horrível, eu e o Charlie vamos entrar na conduta.
Siz Shalimardan çıktıktan sonra Oda 9C'de buluşacağız.
Saímos do Shalimar e encontramo-nos no 9C.
Oda 9C'nin anahtarı.
A chave do quarto 9C.
Ah tamam bir saate 9C deyim.
Sim, vejo-te aqui.
Güzel Jag, Vikki Grover'ı alıp odasına götürün oraya saklayın... sonra, Nandu yer değişsin Mohini yi de oda 9C'ye yollayın.
Jag, leva o Vikki Grover para a suite e mantenham-no lá. E manda o Nandu mudar-se e a Mohini para o quarto 9C.
9-C.
9C.
Tabii onun yanında oturan adam dışında. 9C
Exceto para o tipo sentado ao lado dele, 9C... ugh.
Hey, 9C!
Hei, 9C!
İşte şu.
O 9C é o último.
Harekete hazırlar.
4 pessoas entraram no apartamento 9C. - Preparem-se.
Bu gece 10 / 9c'da NBC'de.
Não sei por que cedeste.