9th tradutor Português
46 parallel translation
9. caddede buluşalım.
Vá ter comigo ao cruzamento da 9th com a Constitution.
Do you know Beethoven's 9th symphony?
Conhece a Nona Sinfonia de Beethoven?
All you have to do is sing Beethoven's Ode to Joy from the 9th symphony.
O que precisam de fazer é cantarem o Hino à Alegria da Nona Sinfonia de Bethoven, em Ré Menor.
( John ) Don't worry, just whistle famous Beethoven's famous 9th symphony.
Não te preocupes. Só tens de assobiar a famosa Nona Sinfonia de Bethoven.
Armistead, Pickett'ın tümenlerinden birini yönetiyor ve orada. Bugünün hiç gelmeyeceğini düşünmüştüm. Savaşın bir aydan fazla süreceğini sanmıştım.
Mas esta manhã... olhei através de meus binóculos e vi as bandeiras... dos regimento 9th e 14th da Virginia nas colinas em frente a nós... directamente em nossa frente, bem ali.
44. cadde 9. sokak.
Para a esquina da 49th com a 9th.
Bir 19.yüzyıl atlı karıncası.
um carrocel do seculo 1 9th.
Onu 9. caddenin köşesine getirmeni öneririm çünkü bu bloktaki tüm binaların tepelerini devirmeye niyetliyim, tek tek.
Bem, sugiro que a leve à esquina da 9th com a Grandview... ... pois tenciono derrubar, um a um, todos os edifícios do quarteirão.
9. Cadde'ye bir bakın isterseniz.
Procure na 9th.
- 9. Cadde'de izini kaybettik.
- A pista não foi além da 9th.
9. doğu bloğu, numara 23.
No 23 da East 9th.
Ahlak masası bir saldırı bulmuş. 9.cadde and Lombard'ın kesişiminde.
Os Crimes Sexuais têm uma agressão, na 9th e Lombard.
9. caddedeki yağmur gideri tüneli.
O túnel de esgotos da 9th Street.
9th Wonders!
"9th Wonders"!
Çeviri : sson
Sincronia por : duílio ( 9th Wonders ) Revisto por :
O zaman, bunu yarın akşam yapalım, 9'uncu sokaktaki köprünün altında.
Portanto, faremos isso amanhã ao meio-dia, na ponte da 9th Street.
Tüm birimlerin dikkatine, bir görgü tanığı, şüpheli aracın Girard ve 9. caddenin kuzeybatısındaki High-Tech Oto Yıkamaya girdiğini bildirdi, tamam.
Aviso a todas as unidades, testemunhas viram o veículo a entrar numa lavagem de carros... a noroeste da esquina entre Girard e a 9th, câmbio.
- 9th Ward. Jackson Kışlası'nın yakınından.
Do nono, perto do Jackson Barracks.
9. Harika!
9th Wonders!
Harikalar'ın yeni sayısı lazım! Bize yardım etmelisiniz!
Precisamos da nova edição da "9th Wonders"!
Bize 9. Harikalar'ın yeni sayısı lazım!
Precisamos da nova edição da "9th Wonders"!
9. Harikalar'ın ilk sayısı.
- Primeira edição da "9th Wonders".
Çizgi roman konulu bir toplantıda, adamın teki bana bir efsane anlattı. O bunu bir dostundan duymuş, o da başka bir dostundan. Son bir " 9.
Um tipo numa convenção contou-me uma lenda, que outro tipo lhe contara e que outro tipo lhe contara, que existe mais uma história da "9th Wonders".
Harikalar "
- A "9th Wonders".
9th Ward'dan hiçbir kızın daha önce gidemediği bir yere cesurca gidiyorsun.
A ir audaciosamente onde nenhuma garota de Lower Ninth Ward foi antes.
Dokuzuncu Cadde'ye gidin. Oradaki yoğun taksi trafiği içinde kaynarsınız.
Vais dar à 9th Avenue onde te podes misturar com os outros táxis.
St. Andrew's Hastanesi, 22. ve 9. cadde arasında.
Leve-nos ao Hospital St. Andrew, entre a 22nd e a 9th.
Evet ama 9. Harika'yı okumadım!
- Pois, mas não li os "9th Wonders"!
Fulton 9.cadde. Çok çabuk gelmelisiniz.
Cruzamento da 9th com a Fulton.
Birch caddesiyle 9. caddenin köşesinde.
Na esquina da Birch com a 9th?
- 3611, Kuzey 9. Yer.
- 3611, South 9th Place.
47inci ve 12inci. 48inci ve 9uncu.
47th e 12th. 48th e 9th.
44 ve 11. caddeler, 48 ve 8, 47 ve 12, 42 ve 10.
44th e 11th, 48th e 9th, 47th e 12th, 42nd e 10th.
Araba 42. ve 9. sokak tarafında.
O carro está próximo da 42nd com a 9th.
- 9th Wonders mı?
- A 9th Wonders?
Ben olsam El Pulpo'nun 7 ve 9'daki yerine giderek işe başlardım.
Eu começaria por ir à esquina do Pulpo, entre a 7th e a 9th.
Evet. 7. Sokak 9. Cadde.
A 7th Street e a 9th Avenue.
Matches Grand Street'teki 9. ve 10. sokağın arasındaki blokta yaşıyor.
O Matches vive naquele edifício grande em Grand Street entre a 9th e a 10th.
42. ve 9. Sokak arasından.
No cruzamento da 42nd com a 9th.
47. ve 9. sokağın köşesinde.
Fica na 47th com a 9th.
Bütün sesleri eledikten sonra, 9 ve 10 arasındaki 49. alanı sıfırladım.
Depois de examinar o ruído de fundo, concentrei-me na 49th Street, entre a 9th e a 10th.
9.Cadde'nin küçük sağlam hırsızlarındandı.
Era um rufia da 9th Avenue.
- Bagajımı kontrol etmek istiyorsanız neden gidip bir arama emri getirmiyorsunuz? Hadi ama. Çekici, 9 ve 110 üzerinde kullanılmayan bir araç var.
Central, temos um veículo imobilizado entre a 9th e a 110.
Anlaşıldı.
- 42th com a 9th, entendido.
9th Wonders.
A "9ª Maravilha".
- 9th Wonders mı?
- A "Nove Maravilhas"?