English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ A ] / Aerosmith

Aerosmith tradutor Português

69 parallel translation
Aerosmith için!
Aerosmith!
Kutsal sığır adına, gittin Aerosmith`in üzerine düştün!
Com o caraças, caíste mesmo... em cima dos Aerosmith!
Hey, sence Aerosmith bu gece buraya gelir mi?
Hei, achas que os Aerosmith vêm cá hoje?
Hendrix, Clapton, Allman Brothers, Zeppelin, Tull Bto, Stones, Grand Funk Railroad James Gang, T. Rex, Mc5, Skynyrd Lesley West, Blackmore, The Who... Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
Hendrix, clapton, allman brothers, zeppelin, tull, bto, stones, grand funk railroad, james gang, t. Rex, mc5, skynyrd, lesley west, blackmore, the who... os velhos who... ten years after, santana, thin lizzy,
Yarın Aerosmith biletleri için Houston'a gidiyor musun?
Vais mesmo amanhã para Houston para comprar as entradas para o "Aerosmith"?
- Aerosmith, 3 hafta sonra, ilk sıra.
"Aerosmith". Em três semanas. Cadeiras na primera fila, querida.
O mağluplar çetesi ve ben Aerosmith biletleri almamız gerek.
Eu tenho que ir. Eu e os meus amigos falhados temos que comprar bilhetes para o concerto dos "Aerosmith".
Aerosmith'i göreceğimizi söylemiş miydim?
E já vos disse que vamos ver os Aerosmith?
Aklımı kaçıracağım. Aerosmith ortalığı kavuracak!
Estou mesmo excitado, os Aerosmith vão ser demais!
- Aerosmith ve Pearl Jam.
- Os Aerosmith e os Pearl Jam.
Evet? Bu Aerosmith'in tur direktörü mü?
É o agente dos Aerosmith?
- Aerosmith gibi.
- Os Aerosmith.
Aerosmith.
Aerosmith.
Aerosmith'ten biriyle miydin yani?
Um da banda te emprenhou?
- Aerosmith'in geçmişini okudum.
- Li sobre os Aerosmith.
Aerosmith konserinde sahne arkasına lolita atacağım.
Bem, então eu serei um adolescente num concerto dos Aerosmith.
Ama anne, bu Aerosmith!
Mãe, "Aerosmith"!
Aerosmith'in mısır gevreği yaptığını bilmiyordum.
Não sabia que os Aerosmith faziam cereais.
Gördüğüm Eric'ti, ama aynı zamanda Aerosmith'ten Steven Tyler'dı ayrıca muzip ve tehlikeli görünüyordu.
Ele era o Eric, mas também era o Steven Tyler dos Aerosmith... E ele parecia realmente mau e perigoso.
Ve iyi ki buraya sıkışmış olan Amerika'nın en sevilen rock gurubu... bayanlar baylar, Aerosmith *!
E com quem poderia ser melhor do que estar preso aqui do que com uma das mais amadas bandas de Rock... senhoras e senhores, Aerosmith!
Senin Aerosmith taklidin bu mu?
Esse é o teu Aerosmith?
Aerosmith Live.
Aerosmith ao vivo.
Aerosmith'ten Steven Tyler.
O Steven Tyler dos Aerosmith.
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Aerosmith'deki adama, Joe Perry.
Com o tipo dos Aerosmith, o Joe Perry.
Edie, sırtındaki Aerosmith dövmesi mi?
Ouve, Edie, isso é uma tatuagem dos Aerosmith que tens nas costas?
Aerosmith'teki adamlardan biriyle yatmadım.
Sabes uma coisa? Nunca dormi com nenhum dos tipos dos Aerosmith.
- Aerosmith Staples Center'da çalıyor.
- Os Aerosmith vão ao Staples Center.
Kıçında Aerosmith dövmesi var.
Tens o símbolo dos Aerosmith no rabo.
Steven'ın kafasına silah dayayacağız ve Linda Aerosmith'le çalacak diyeceğiz.
Apontas uma arma ao Steven e dizes que ela vai tocar com os Aerosmith.
- Hala kıçında Aerosmith dövmesi var mı?
- Tens a tatuagem dos Aerosmith?
Linda'nın Aerosmith'le çalacağına inanmıyorum.
Nem acredito que a Linda vai tocar com os Aerosmith.
- Aerosmith'i duyduk.
- Soubemos dos Aerosmith.
O zaman neden bu hafta sonu Aerosmith'le çalıyor?
Por isso é que ela vai tocar com os Aerosmith este fim-de-semana.
Chili Linda'nın Aerosmith'le çaldığını söyledi ve harikaymış.
O Chili disse que a Linda tocou com os Aerosmith e que arrasou.
Bunlar kolayca âşık olabileceğin şarkılardı ve bu neredeyse'Aerosmith'şarkısı gibi, ama gerçekten mahvolmuştu ve benim de yaptığım buydu.
Uma estrutura pop que se podia seguir facilmente. Era quase como uma canção dos'Aerosmith,'mas toda fodida. E isso era o que eu estava a fazer.
Aerosmith ile birlikte davul çalmak isterdim.
Gostava de tocar baixo para os Aerosmith.
Bir kere beni Aerosmith'in kulisine sokmuştu.
Arranjou-me passes de bastidores para os Aerosmith uma vez.
Aerosmith'in ekibindeymiş.
Parece um roadie dos Aerosmith.
Ama Aerosmith ile tura - çıktığım kadar harika değildi.
Mas não tão bom como quando conheci os Aerosmith.
- Aerosmith " i de mi tanıyorsun?
Conheceu os Aerosmith?
Aynı Aerosmith gibi.
- Como Aerosmith.
Aerosmith *'e gönderme.
Uma referência aos Aerosmith.
Aerosmith ya da Justin Bieber konserine gitmiyor muyuz?
Não vamos ver os Aerosmith, ou mesmo o Justin Bieber?
Rafımda çocuk aklıyla aldığım Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin albümleri vardı.
- Tinha os meus discos que comprei quando era puto.
Aerosmith'e bayılıyordu.
Ela gosta dos Aerosmith.
Ama sonra Aerosmith'den "Dream On" şarkısını söylemeye karar verdim.
Mas depois, decidi cantar a "Dream On" dos Aerosmith.
Aerosmith.
- Aerosmith.
Aerosmith'teki adam mı?
O tipo dos Aerosmith?
Bu grupların konserlerine giderdim.
Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin e outros que costumava ir ver.
"Buradan."
Aerosmith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]