Aries tradutor Português
41 parallel translation
Yarbay Riker, Kaptan'ın kamarasında bekleniyorsunuz.
Não, a não ser uma acerca do primeiro-oficial da Aries. Sim.
O katılıkla bir sorunum var.
Ora essa, Will. Não achas que estás pronto para a Aries?
Bir Aries K var.
Tenho um Aries K.
Aries Bölgesi'ne gidecek olan yolcu gemisi 3. kapıdan yolcu kabulüne başlamıştır.
Transporte para o Sector Aries... a embarcar agora na porta 3.
Kim, kayak yapmayı ve yağmurlu gecelerde kutsal kitaplar okumayı seven koç burcu biz kızdır.
"Kim é de Aries... "... quem curte esqui na neve... "... e lendo as Escrituras em uma noite chuvosa.
Buenos Aries'ten sağ kurtulan olmuş mu?
Sobreviveu alguém em Buenos Aires?
- Ya Aries, savaş tanrısı.
- E Ares, o deus da guerra?
Ama Aries adına! Önümüze mi bakmalıydık,.. ... yoksa savaşçılar gibi, sonunda ıskartaya mı çıkmalıydık?
Mas por Aris, o que podíamos nós esperar senão acabar postos de lado, como Cleitos?
Yasaları biliyorsun, Aries.
- Conheces a lei.
- Bu sana kalmamış Aries.
- Isso não te cabe a ti!
Aries arkamızdan adamlar gönderecekler.
O Ares vai mandar gente atrás de nós.
Diğer yetişkin nerede? Aries,
- Que é do outro graúdo?
Aries, kiminle uğraştığından hiç haberin yok.
Vocês não fazem ideia daquilo em que se estão a meter.
- Aries'e söylemeliyim.
Temos de dizer ao Ares.
- Aries, hayır!
- Ares, pára.
Aries!
Ares!
- Bu fark etmez. - Aries!
- Isso pouco importa...
Kulüp Ares diye bir yerde verilen bir partiye davetiye.
É um convite para uma festa no Club Aries.
Sevgilini alıp Kulüp Ares'e gitsenize.
Não me quero envolver nisto tudo. E se fores com a tua namorada ao Club Aries esta noite?
Hazır eskilerden laf açılmışken, bu gece Ares'teki şu partiye gidelim diyorum. Olmaz.
Falando em ex-namorados, lembrei-me que podíamos ir àquela festa, esta noite, no Aries.
M.Ö 2150 yılından M.S 1 yılına kadar Aries, yani "Koç Çağı" yaşandı.
De 2I 50 A.C. a I D.C., foi a "Era de Aries", o Carneiro.
Aries'ın Çocuklarının işin içinde olduğunu söylememiştin.
Nunca me disseste que os Filhos de Áries estavam envolvidos nisto. Bem, claro que estão, Gai...
Manuel Aries. Milano'dan.
São Manuel Aris, Milão.
Buenos Aires'ten Ukrayna'ya kadar ağza alınmayacak şeyler yaptım.
Fiz coisas inexplicáveis. De Buenos Aries até à Ucrânia.
- Aries. - Bunu nasıl bildin?
Carneiro.
Merhaba Koç.
Olá, aries.
Aries, Taurus- -
Ares, Taurus...
Bay Foley de şanslı çünkü yarın Satürn Koç burcuna girmeye başlıyor.
E o Sr. Foley tem sorte,... porque, amanhã, Saturno começa a entrar em Áries.
Flanders ile Belier des Charentes melezi.
É o cruzamento do gigante da Flandres e da Áries des Charentes.
İyi bir savaş atı, Bedevi'nin çadırında uyur, onu savaşa taşır, çocuklarını sütüyle besler.
O Capitão da Nave Estelar Aries vai-se reformar.
Data, neredesin? Neden yanıt vermiyorsun?
E se eu fosse você, indo a caminho da Aries, iria descartar-me da bagagem emocional que carrega.
Ya şu Aries K?
E o Aries K?
Yıldız Gemisi Aires'i bana teklif ettiklerinde bilgi vermeye geldi.
Subiu a bordo quando me ofereceram a Áries.
Oh, Koç burcu.
Ah, um Áries.
Koç--Koç- -
Áries... Áries.
Koç burcu.
Áries.
Sorun yok Aries.
Deixa estar, Ares.
Aries, dinle beni.
Vão!
Koç burcu, değil mi?
- é de áries, não?
Koç?
Áries?
Andromeda, Pompa, Apus Kova, Koç, Çelikkalem...
Andrômeda, Antlia, Apus, Aquário, Áries...