English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ A ] / Atlara

Atlara tradutor Português

522 parallel translation
Bu baltalara, toplara, tek boynuzlu atlara, alev makinelerine, kulelere kırlangıçlara, yıldızların fidelerine, ve bu mavi arazilere bedel olarak daha ne kadar kan dökülecek, kaç gözyaşı akıtılacak.
Quanto sangue, quantas lágrimas em troca de machados, de mordaças, de unicórnios, de tochas, de torres, de martelos, de sementeiras de estrelas e de campos de azul!
İç çamaşırları içinde dolaşmasını atlara çörek yedirmesini açıklasın.
Ele que explique por que passeou em cuecas e deu donuts a cavalos.
Bu muhteşem doru atlara 2240 frank.
Dois mil duzentos e quarenta por esta magnífica parelha de castanhos.
Kolayca 7 bin edebilecek bu doru atlara dört bin dendi.
Quatro mil por esta bela parelha de castanhos, que vale 7 mil.
Bu muhteşem doru atlara 5000 frank dendi sayın konuklar.
Cinco mil francos por esta magnífica parelha, senhoras e senhores.
Atlara!
Cavalos!
O zaman yeni atlara ihtiyacınız olacak.
Então, precisa de outro cavalo.
Atlara bakılır bakılmaz.
Obrigado. Assim que alguém tome conta dos cavalos.
- Biz de öyle. Atlara binin.
- Também nós, vamos montar.
Pekala, hepinizi hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim, ama ben yürümeye başlamadan önce atlara biniyordum.
Sinto tê-los desapontado, mas... já montava a cavalo antes de saber andar.
Atlara binin! Atlara binin!
Vamos, fora, fora!
Geri gidip atlara göz kulak olayım mı?
Devo voltar e guardar os cavalos?
Ben atlara göz kulak olurum.
Eu vou tomar conta dos cavalos.
Atlara binelim.
Vamos continuar.
Beyler bugün sizi bu atlara bindireceğiz.
Homens... hoje vamos hoje vamos pô-los nos cavalos.
- Atlara oynar mısın?
- Aposta nos cavalos?
Ben sürpriz atlara oynarım.
Eu aposto à sorte.
Hemen binelim atlara! Sevgili kocam!
- Portanto, aos cavalos!
Atlara binin ve emri iletin!
Passar palavra! Montar e passar palavra!
Belki çocuklarımızın beyaz atlara binişlerini izleriz.
E iremos ver os nossos filhos montar os cavalos brancos, talvez.
Adamlar savaşırken atlara göz kulak olmayı mı?
Cuidar dos cavalos?
Atlara iyi bakın, sakinleştirin beyler.
Limpe-nos bem e dêem-lhes água.
Atlara oynamaya devam edin.
Prefira os cavalos.
Altını atlara yükle.
Põe esse ouro nas mulas de carga.
Ağıldaki atlara gidelim.
Vamos buscar os cavalos ao cercado.
çavuş, atlara!
Sargento, seu cavalo.
Eğer baharda başarılı bir taarruzla savaşı sonlardırmak istiyorsak o atlara ihtiyacımız var.
Se queremos vencer esta guerra, É nos preciso milhares de cavalos.
Binbaşı, haydutların güçlü, iyi atlara sahip olduklarından emin olmadıkça.
Pourque é assim tão exigente, comandante?
ve eğer izin verirseniz, madam, Şu atlara bir bakacağım.
E agora se me desculpar, senhora, vou dar uma olhadela a esses cavalos.
Bu atlara aylardır nal çakılmamış.
Estes cavalos não são ferrados há muitos meses.
Benim için atlara su ver.
Dê água à estes cavalos por mim.
Atlara binin!
Peguem os cavalos!
Atlara gidiyoruz.
Vamos para os cavalos!
Bart, içki içmezsin, sigara içmezsin. Atlara kaba davranırsın.
Bart, tu não bebes, não fumas, maltratas os cavalos...
Onu sırtından vuracaksanız bu avansı hakediyor. Atlara.
Não é esportivo ver um homem ser atingido pelas costas.
Atlara su versem iyi olur.
Acho que é melhor ir dar água a beber aos cavalos.
Evet, yalnız atlara karşı.
Só com os cavalos?
Öyle görülüyor ki yalnızca atlara karşı yufka yürekli değilsin.
Pensava que o seu único ponto fraco eram os cavalos.
Aynı özeni arabalara, adamlara, atlara ve tabii ki bana da göstermenizi beklerim.
para não me mencionar a mim próprio.
Sanırım sadece atlara karşı yufka yürekli değilsin ha?
Vejo que os cavalos não são o teu único ponto fraco.
Bu şövalyeleri beyaz atlara bindirmek tehlikelidir.
E perigoso por esses cavaleiros em cavalos brancos.
Dağları aşmak için atlara ve rehberliğinize ihtiyacımız var.
Cavalos para cruzar as montanhas e alguém que nos guie.
Atlara at gözlüğü takmakla çok lüks olduğunu sanıyorsun.
Achas-te muito esperto, pores palas nos olhos dos cavalos.
- Atlara su veriyorum.
Os criados já lhes vão dar água.
- Atlara su verdim!
A dar de beber aos cavalos?
- Atlara su mu verdin?
Eles já não aguentavam de sede.
Atlara! Ormana!
Montem os cavalos!
Atlara binmeye hazirlanin!
Preparar para montar.
Buna göre, siz Sayın Lorduma soruyor, bu gördüğü tehlikeden kaçmak için, onunla birlikte derhâl atlara atlayıp son sürat kuzeye gitmek ister misiniz diye.
Portanto, decidiu me enviar para saber de vossas intenções Se queres montar a cavalo com ele... e galopar o mais rápido possível para o norte, para evitar o perigo que sua alma adivinha.
Atlara atlayin.
Tragam os cavalos.
Ben sığırlara değil, atlara meraklıyım.
Não estou interessado em vacas, estou interessado em cavalos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]