Bennie tradutor Português
330 parallel translation
Bennie Cameron, en büyük oğlan.
Bennie Cameron, o filho maior.
Annem seni, benden ve Bennie'den fazla dinler.
A mamäe dá ouvidos a você mais do que a mim e a Bennie.
- Bu kadar ters olma.
- Näo seja grossa, Bennie!
- O ve Bennie yine sürtüştü.
Ele e Bennie brigaram de novo.
Yarı çıplak dolaşma, üşürsün.
Bennie, está frio para ficar assim.
Hepimiz öyle düşünüyoruz. Walter, Bennie, ben hatta Travis bile.
Walter e Bennie pensam o mesmo até Travis.
Gayretli olduklarını kabul ediyorum, Bennie ve Walter'ın.
Preciso admitir que têm coragem, Bennie e Walter.
- Bennie nereye gitti?
- Aonde Bennie foi?
Şimdi senle Beneatha bizim hiç konu etmediğimiz şeylerden konuşuyorsunuz.
Agora, você e Bennie dizem coisas que seu pai e eu nunca pensamos!
Bennie, sen daha bir kitap bile toplamadın.
Näo foi empacotado nem um livro! Vamos!
Söyle ona.
Bennie!
- Oh, Bennie, kart numaraları.
- Oh, Bennie, truques com cartas. Se...
Neden seninle konuşurken söylediklerime kulak asmıyorsun?
Porque é que não me dás atenção? Oh, Bennie.
Eğlenmeden önce hep birlikte sessizce dua edelim.
- Bennie. Este regresso vai ser o maior sucesso da História. - Miss Del Lago.
Bayan Maribelle Norris biz dua ederken, şarkı söyleyecek.
- Estou preocupada, Bennie. Deixe as preocupações comigo. Dê-nos licença.,
Bennie.
Quero-o, já.
- Bennie. Geri dönüşün tarihteki en büyük geri dönüş olacak. - Bayan Del Lago.
Pensei, pela alegre comemoração, que ias ser servido numa bandeja, com uma macã enfiada na boca.,
Bundan sonra uçtum.
Bennie. Tenho de mandá-lo apagar o meu rasto destas semanas no inferno.
Bennie mi dedi, Bernie mi?
Ele disse Bennie ou Bernie?
Ve Benny, ondan sonra seni arar buluruz.
- E Bennie... se demorar mais, iremos buscar-te.
- Hadi Elita! Yapma!
Isso dói, Bennie.
Hayır, canımı yakma!
Filho de uma cadela! Não, Bennie...
- Neler oluyor, Benny?
- Para que é tudo isto, Bennie?
- Lütfen bana akşamdan kalma muhabbeti yapma, Benny.
- Levante-se. - Não! Não me chateie quando estou de ressaca, Bennie.
- Lanet olsun, Benny!
Besteira, Bennie!
Benny?
Bennie?
Hayır, yapmayacaksın Benny.
Não, Bennie, não.
- İyi misin Benny?
- Está bem, Bennie?
Benny.
Bennie.
Selâm Benny.
Olá, Bennie.
İyi iş çıkardın, Benny.
Bom trabalho, Bennie.
Bennie, Slim, Moses, rica etsem, herifi çıkarmama yardım eder misiniz?
Bennie, Slim, Moses, tiram daqui o estupor do defunto?
Ray, sanırım Bennie'nin masasına gitsen iyi olacak.
- Ray, vai à mesa de jogo do Bennie. - Que se passa?
- NasıI gidiyor Bennie?
- Como está a correr, Bennie?
Wally, Bennie'nin yerine bak!
Wally, substitui o Bennie.
Bana "yılan gözlü Bennie" derler.
Sou o Bennie "Olho Vivo" Wilson.
Bana ağız oyunları yapma.
Não te armes aos cucos, Bennie.
Bennie, içinde iki yudum meyve suyu kalan şişeyi neden dolaba geri koydun?
Bennie, para que guardaste o sumo, se só tem um restinho no fundo?
Hey. Hey!
Bennie.
Hey, Bennie. Aptal köpek.
Cão estúpido.
Hey, Bennie!
Bennie.
Bennie!
Bennie.
Oh, Bennie.
O Bennie.
Bennie-Bennie-Bennie.
O Bennie-Bennie-Bennie.
Bennie'yi seviyoruz.
Adoramos o Bennie.
Bennie. Buraya gel, tatlım.
Olá, Bennie.
Bennie, korkuyorum. - Sen mi? Asla.
Uma alma bondosa que vai levar-me para longe deste pesadelo infernal, até Nova Orleães.
Neyin var?
O que há, Bennie?
Tamam.
Não há nada, Bennie.
Sen çok iyi birisin.
É um bom gringo, Bennie.
Al, Benny.
Toma, Bennie.