Benton tradutor Português
922 parallel translation
Benton'dan araba al.
Compre um automóvel no Benton.
O yüzden Benton dedim ya.
Por isso pensei no Benton.
Benton matbaasına git.
Vá a lmprenta Benton.
Benton'a nasıl gideceğim?
Como chego ao Benton?
- Hayır. Benton, Arizona.
Benton, Arizona.
Benton'a otobüs var mı?
Vai para Benton?
Benton, Arizona'ya gitmek istiyorum.
Quero ir para Benton, Arizona?
Fort Benton'ı, evet.
Fort Benton, sim.
Bay Benton henüz burada mı?
Mr. Benton já chegou?
Bay Benton, defin mangasini alin.
Sr. Benton, arranje um destacamento fúnebre.
Benton su mangasini tek baºina götürecek.
O Benton levará o destacamento de água de volta sem si.
Yeni bir Evden Eve programına hoş geldiniz.
Bem-vindo ao programa Casa a Casa patrocinado pela Benton.
Benton bebek maması şirketinin katkılarıyla ekranlarınızdayız.
Comida para bebês.
Unutmayın, Benton bebek mamasıyla bebeğiniz daha çabuk büyür.
Lembre-se, Benton cria melhores bebês.
Gençler, bu akşam burada sizlerin ve benim çok eski bir dostu Bay Roand Benton kuş taklitleriyle huzurlarınızda olacak.
Temos a sorte de ter aqui um velho amigo meu e de vocês, Roland Benton, com as suas imitações de pássaros.
Diğerleri Gossett ve Benton.
Os outros são Gossett e Benton.
Lisa'yı arayan Amerikalı'nın adı Nathaniel Benton.
O americano que ligou para Lisa é Nathaniel Benton.
- Benton.
- Benton.
- Benton aradığımız Amerikalı'dır.
- Benton... seja o americano que estamos procurando.
Ben Nathaniel Benton.
Sou Nathaniel Benton.
Bay Benton çiftçilik her zaman benim için önceliklidir ki zaten sizden de ortak tarım alanları konusunda muhteşem raporlar aldım.
Bem, Sr. Benton... a agricultura sempre foi minha preocupação em especial... e recebi excelentes relatórios sobre você das fazendas coletivas.
Halkım bunu anlayacak, Bay Benton.
O povo sente isso, Sr. Benton.
Nathaniel Benton, tutuklusun.
Nathaniel Benton, você está preso.
Eğer sizin için de uygunsa Benton'ın yasal danışmanı adına Amerikan Konsolosluğu'na durumu bildireceğim.
Vou informar à embaixada americana que foi aceito... como advogado legal de Benton.
Bay Webster'a belirtmem gerekiyor ki Benton mahkemenin atadığı savunma avukatı ile yeni görüştü.
Ah, expliquei ao Sr. Webster... que Benton já se consultou com o advogado indicado pelo tribunal.
Benton suçlu.
Benton é culpado.
Bay Benton.
Sr. Benton.
Dürüst olmak gerekirse, henüz denetleme şansım olmadı fakat sabırlı olun, Bay Benton.
Bem, para ser honesto, ainda não tive chance de examiná-la... mas seja paciente, Sr. Benton.
Savcı olarak size davalı, Amerikalı Nathaniel Benton'un maaşlı bir sabotajcı olduğunu ve toplu katliam planladığını kanıtlayacağım.
O Estado irá provar que o acusado, o americano, Nathaniel Benton... é um sabotador mercenário e um genocida em potencial.
Hiç şüphe yok ki bu adam, yani Nathaniel Benton, ülkemize sözümona dostça bir bilimsel araştırma için gelmiş gözükürken gerçekte maaşlı bir sabotajcıydı.
Assim, não há dúvidas de que este homem... Nathaniel Benton, que veio a nosso país, supostamente... em uma missão científica amiga... é, na verdade, um sabotador mercenário.
Sanık Nathaniel Benton, ülkesinde saygı duyulan bir ziraatçıdır. Tutuklanana kadar bizde de öyleydi.
O acusado, Nathaniel Benton, é um químico agrícola... respeitado em seu país, e no nosso, até sua prisão.
Sanık Nathaniel Benton.
O acusado, Nathaniel Benton.
Burada gördüğünüz hangi evrak çantasını Benton dairenizde bıraktı?
Vê aqui a pasta que Benton deixou em seu apartamento?
... kabul et. Eğer Benton'a olan suçlamaların hepsini hemen düşürmezsen yarın sabah o mahkeme salonunda ortaya çıkarım ve tüm dünyaya neler yaptığını tek tek anlatırım.
... exceto... a não ser que retire as acusações contra Benton imediatamente... vou aparecer na sala do tribunal amanhã de manhã... e contar para todo mundo exatamente o que está fazendo.
Bay Benton.
Bem, Sr. Benton.
Bir komplonun parçasısın, Bay Benton.
Faz parte de uma conspiração, Sr. Benton.
Öyleyse neden hala Benton'u saatlerdir acımasızca sorguluyorlar?
Por que submeter Benton... a horas de intenso interrogatório?
Benton yanımdaydı, Varsh ta bu yüzden beni öldürmeye çalıştı.
Benton estava comigo, por isso Varsh tentou me matar.
Benton'un görüşmemizde imzalayarak bana verdiği rapor burada.
Este é um relatório assinado por Benton durante nossa reunião.
Bay Benton hükümetimiz Binbaşı Varsh'ın suçlarının sorumluluğunu kabullenmeyecektir.
Sr. Benton... o governo não é responsável pelos atos de coronel Varsh.
Tebrikler, Bay Benton.
Meus cumprimentos, Sr. Benton.
Hey, Benton, şu herife bak!
Olha, Benton, olha aquele tipo. Meu Deus!
Bir sanat galerisinin müdürü. Hollis Benton Sanat Galerisi, Beverly Hills.
Gere uma galeria de arte, a Galeria de Arte Hollis Benton, em Beverly Hills.
- Emniyet Müdürü Benton mu?
Está? É o Chefe Benton?
Benim adım Michael Benton on iki buçuk yaşındayım.
Chamo-me Michael Benton e tenho doze anos e meio.
Bay Oscar Benton, bayan Micheline Bouvier'i - karınız olarak kabul ediyor musunuz?
Oscar Benton, aceita desposar Micheline Bouvier, aqui presente?
Bayan Micheline Bouvier, Bay Oscar Benton'u kocanız olarak kabul ediyor musunuz?
Micheline Bouvier, aceita desposar Oscar Benton, aqui presente?
Günaydın, Dr. Benton.
- Bom dia, Dr. Benton.
Selam Dr. Benton.
- Olá, Dr. Benton.
Şu işe bakın.
Aqui está Benton.
İşte Benton. - Ne kadar?
- Quanto custa?