Birds tradutor Português
99 parallel translation
* Kuşlar bıraktı ötmeyi *
The birds hush their singing
Durun, T-Bird'ler.
Alto aí, Birds.
Birds. T-Birds.
Os T-Birds.
Biz konuşmadık fakat Birds'e sadakatin konuşuldu.
Não temos falado, mas a tua lealdade para com os Birds foi posta em causa.
Ancak yasaya göre T-Bird kızlarıyız, en azından mezuniyete kadar.
Mas o regulamento impõe que sejamos dos T-Birds, até à formatura.
İliklerimize kadar T-Birds olmak gibi
Que somos T-Birds até à medula
Galiba T-Birds artık klas sayılmıyor.
Pelos vistos, os T-Birds já não são os melhores.
Üzerindeki mont, T-Bird'e ait.
Esse blusão é propriedade dos T-Birds.
- T-Bones. - Birds!
- Os T-Bones.
Birds.
- Birds!
Piliçle havuzda kaldım! Birds, yakalayın onları!
Enfiado num lago com uma miúda!
Buradaki arabalar, Bird'ler, Old'lar Chevy'ler hepsi aynı.
Todos os nossos carros são'Birds, Olds, Chevies...
"Britanya Kuşları", "Kutsal Savaş" ın çok nadir bulunan ciltleri. Hepsi kelepir.
Aqui estão o "British Birds" e o "Catullus", e um exemplar raro do "The holy War", São todos pechinchas,
"Live alone and like it" - "Free as the birds in the trees" - Ne zaman yiyoruz?
Quando comemos?
Operasyonun adı Fire Bird.
Operação Fire Birds.
Amerika'nın Kahverengi Kuşları adına sizi selamlıyorum.
Em nome dos Brown Birds da América, eu o saúdo.
Kahverengi Kuşlar'a katıldıktan sonra kilo almaya başlamıştım. Hatırladın mı?
Engordei depois de me ter alistado nos Brown Birds.
Birds of Passage
6a. Parte AVES DE ARRIBAÇÃO
- And # # And we fly just like birds of a feather # #
Entrou no programa de protecção de testemunhas, fez uma cirurgia plástica e está entre nós como Procurador Geral Janet Reno.
Kendimi Gazap Kuşları'ndaki Richard Chamberlain gibi hissetmiştim, bilirsin..... Maggie ile ahırda olduğu sahne.
Senti-me como o Richard Chamberlain em "The Torn Birds", com a Meggie.
O yüzden hava korumasını hafif makineli ve 2,75 roketatarlı... Kara Şahinler ve Minik Kuşlar oluşturacak. Albay Harrell.
"Black Hawks" e "Little Birds" providenciarão a cobertura aérea com metralhadoras ligeiras e "rockets" 2.75.
Minik Kuşlar hedefe iniyor.
"Little Birds" aterraram no alvo.
Audubon'ın resimli Amerika'nın Kuşları kitabı var. Tahmini değeri 300 bin dolar.
Temos uma ilustração de Audoban, "The Birds of America", cujo valor se estima em 300 mil dólares.
" Vakit varken ; gel, Şimdi gel, sevdalı şahinler gibi,
"Now let us sport us while we may, " and now, like amorous birds of prey,
- Welch, Wise, Bird's Eye.....
Seagram, Welch's, Wise, Anheuser-Busch, Birds Eye, Lance, Campbell's, Carvel, Mars,
Kuş Adları Çevirmece'yi deneyelim. 200 dolar.
Vamos experimentar Anagrammed Birds por 200 dólares.
Cole Porter'ın "Kuşlar, arılar bile yapıyor" şarkısı, WASP'ın "Hayvan gibi sikerim" şarkısıyla karşılaştırılamaz bile.
"Birds do it, Bees do it" de Cole Porter, não pode ser comparado a "I F.U.C.K. Like a Beast" dos WASP.
The Birds filmini ele alıp... diğer klasik Hitchcock sahnelerini şöyle geriye doğru okuduğumuzda aynı doğrultuda olduklarını görürüz.
E mais uma vez podemos usar "Os Pássaros" como entrega final e interpretar retrospectivamente outras cenas clássicas de Hitchcock.
Şey, eğer ona karşı sevgi doluysan "The Thorn Birds"
Bem, se te sentes romântico, "Pássaros Feridos".
Ve itişip kakışmalar başlıyor.
Aí vão os "boo-birds".
Gazap Kuşları.
"Thorn Birds".
Amerikan Kuşları.
Birds of America.
Sings With Birds için para biriktiriyorum. 1732'de doğmuş Siyu Kabilesi'nin asil kızı.
Estou a poupar para a "Canta Com os Pássaros", a rapariga nobre Sioux criada em 1732.
Nasılsın Birds?
Como está indo Birdie?
G evet, Evime hoşgeldiniz. All of these birds. Nasıl onlar onu aradı?
Os senhores são bem-vindos à minha humilde casa, juntamente com, como se diz?
* Kuşlar şakıyor çınar ağacında *
Birds singing in the sycamore tree
- Birds-Eye.
- Da Birds Eye.
Mountain Dew, Fillmore Otomotiv, Birds-Eye, Pond's?
Glo-Coat, Life Cereal, Sugarberry Hams, Vick Chemical, claro,
Hepsini kendi başıma başarmış değilim.
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds Eye, Ponds?
Birds-Eye'ı * Kenny'den daha çok özlüyoruz.
Temos mais saudades do Birdseye do que do Kenny.
Clio töreninde Ken Cosgrove ve Birds-Eye'dan Clarence'a rastladım.
Encontrei o Ken Cosgrove e o Clarence Birdseye nos CLIO.
Birds-eye, Mountain Dew diye bir içecek ve ulusal pazara da giren Fillmore oto yedek parça.
A Birdseye, uma bebida chamada Mountain Dew e Fillmore Auto Parts, que entrou na arena nacional.
"All The Birds" şarkısını söyle.
Canta o "All the Birds".
Çeviri : HaDeS88 İyi Seyirler.
Scoundrels S01E06 "Birds of a Feather Flock Together"
Film yapımcısı olarak ve en iyi arkadaşın olarak Alfred Hitchcock'un Birds filminde yaptığı şeyin aynısını bekâretine yapacağım.
Como realizador e teu melhor amigo, vou tratar a tua virgindade como Alfred Hitchcock tratou os Pássaros.
Kollar yukarı. Yukarı.
Compra Angry Birds!
Sen de benim "Sinirli Kuşlar" ımı oynamazsın o zaman.
Depois não te deixo jogar no meu "Angry Birds."
Kızgın kuşlar mı?
A jogar Angry Birds?
Kusura bakma ama Penny Doodle Jump bir oyundur Angry Birds bir oyundur World of Warcraft ise devasa bir, çok oyunculu, online rol yapma...
Desculpa Penny, mas Doodle Jump é um jogo. Angry Birds é um jogo. World of Warcraft é um jogo de multi-jogadores em massa online a interpretar papéis...
Oh It all means it's coming up and back again wolves will howl birds are singing now's..... the time wolves will howl birdsre singing now's the time..
Tem um minuto?
Yazılım satın al! Angry Birds'ü al! Ve Dimitri girer.
Metes o dedo no cu desta linda senhora, ou talvez, haja um acidente na gravação.