English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ C ] / Cctv

Cctv tradutor Português

184 parallel translation
Trafik kameralarında ve CCTV'de bir şey ok.
Não há nada nas câmaras de trânsito ou no circuito de vigilância.
CCTV footage of me creeping around or a stack of witnesses with 20 / 20 [? ]
Um filme de TV comigo espreitando por lá ou uma porção de testemunhas oculares?
Çalışırsa, uyduyla bütün binalardaki ccTV sistemlerini birbirine bağlayacak ve insanların, ne yaptığını görebileceğiz.
Se funcionar, vai ligar, via satélite... todos os sistemas CCTV de todos os edifícios do mundo e será possível ver o que as pessoas estão a fazer.
Ama Bilgisayar Meleği istediği gibi girip çıkıyor korumalara ateş ediyor ve kameralar yüzünü yakalayamıyor.
Mas a'Computer Angel'entra e sai sempre que quer Dispara contra os guardas e nenhuma das CCTV regista a sua cara.
Bölge dışındaki CCTV merkezden kayıt almış.
As câmaras CCTV nos arredores do local apanharam-nos.
Harita, CCTV'nin kameralarını gösteriyor.
O mapa mostra onde as câmaras CCTV não apanham imagem.
Billy'nin güvenlik kameralarını yıkıp dökmesi çok kötü oldu.
É uma pena o Billy ter destruído o CCTV.
CCTV bahsini kontrol edeceğim.
Vou verificar qual é o sistema de vigilância interno do agente de apostas.
Polis, Lauren Parris'in ölümünü cinayet soruşturması kapsamına aldığını açıkladı. Şarkıcının cesedi, bu sabah Doğu Londra'da evinin yakınlarında bir kanalda bulunmuştu. Dedektifler, son kez canlı göründüğü CCTV kayıtlarının... katili bulmalarına yardım edeceğini umuyor.
depois das provas encontradas pela policia... no assunto Lauren Parris, não há duvida que foi um crime o corpo do cantor foi encontrado no canal a flutuar na área de londres Londres, hoje mesmo os detectives estão vendo as gravações do circuito fechado da televisão para ver se aparece o assassino
Piperacking sistemi. GPS anteni. Doğrudan TV sistemi.
Telefones, armazenamento, antena GPS, CCTV, Internet...
Güvenlik duvarını aşmak kolaydı ama kapalı devre kamera sistemi birbirine bağlı olan birkaç...
O firewall foi fácil, mas o CCTV tem um sistema de protecção...
Kamera sistemi ayarlandı.
CCTV pronto. Estamos prontos.
Maalesef. Kamera sistemlerine bakımda şu an.
Não, ele tem estado a vigiar a CCTV.
Hayır, bir daha kamera sistemine dokunamayabiliriz.
Não, não podemos fraudar a CCTV outra vez.
- Kamera sisteminiz var sanıyorum?
- Creio que tem CCTV aqui.
Kamera sistemini değiştirdiler. Yani hiçbir şey kayıt edilmedi.
Ele manipulou a CCTV, e não gravou absolutamente nada.
Sahte bir kimlikle bile olsa kamera sisteminin yanına yaklaşmasına imkân bile olamaz.
Não há hipótese de ele ter chegado perto do sistema de CCTV.
Kamera sisteminiz çalışıyorsa, çizimleri değiştirdiklerini görebilirsiniz.
Se o sistema de CCTV estiver a funcionar vai vê-los a mudar a peça de arte.
- Kamera çekimleri ve tanıklar var.
Há gravações da CCTV, testemunhas.
Özel odaya giremedim gördüğüm kadarıyla hareket sensorları, lazerleri, kamera sistemi basınca duyarlı zeminleri ve zaman kilidi olan çelik kapıları var.
Ainda não entrei na câmara, mas do que já vi... eles têm detectores de movimento, lasers, CCTV... sensores de pressão e uma porta de aço com fechadura temporizada.
Kamera sistemi?
CCTV?
Elektriklerin kesildiği anda içeride birisinin kamera girişlerini değiştiriyor olması gerekiyor.
Enquanto a energia está a ser cortada... alguém tem que redireccionar as câmaras do CCTV.
Ash, Danny'ye elektriği kesmesi için sinyali verecek bu da bize kameraları halletmemiz ve Stacie'nin işini yapması için otuz saniye sağlayacak.
Com isso feito... O Ash dará o sinal para o Danny cortar a energia... o que nos dará 30s para redireccionar o CCTV... e para a Stacie fazer a parte dela.
Kameralar aktif.
CCTV voltou.
Yüksek riskli ceza davalarında şoförlük yapmam ve CCTV'leri toplamam gerekiyor.
Sou motorista de advogados em casos de alto risco e faço a recolha de vídeos de circuitos fechados.
CCTV çekim çalışmasını yapıyoruz ama...
Ainda temos que analisar as imagens do circuito fechado mas...
Monroe ile mahkeme tuvaletlerinde CCTV bulduk. Endişelenmeyin. Burası temiz.
Não te preocupes, a linha é segura.
Londra Emniyet Teşkilatına göre, çeteye, gazeteler Kanunsuzlar olarak bakıyor hala geniş olduğunu, isimsiz bir uyarıcının çeteyi gördüğünü söylemesinden sonra polis West County'de araştırma yapıyor CCTV görüntülerinin şüphelinin kimliklerini belirleyemediğini söylemelerine rağmen bunun kanunsuzlar çetesinin izleri olduğu belli.
De acordo com a Scotland Yard, o gangue, apelidado pelos tablóides de "Outlaw", continuam a monte, embora a polícia tenha concentrado as buscas no oeste do país após uma denúncia anónima afirmar que o gangue foi visto... Os vídeos do circuito fechado não identificaram os suspeitos, embora mostrem, sem qualquer dúvida, que isto tem a marca do gangue "Outlaw".
- Tamam. 28 CCTV kamera var hepsi de farklı odalarda. 4 nöbet 12 silahlı koruma günün 24 saati devriye geziyor.
Há vinte e oito câmaras CCTV em circuitos separados, doze guardas armados em 4 turnos patrulhando as galerias, alarmes por pressão, lasers invisíveis e cadeados em aço funcionando por um sistema hidráulico.
Dr. Roh'un odasına gizli kamera ve dinleme cihazı yerleştirdik.
- Nós instalamos dispositivos de grampo e a CCTV no guarto do Dr. Roh.
Lunapark kamerasına yakalanan bu kadına dikkat edin.
- Notem esta mulher no parque de diversões CCTV.
Park kameralarını inceledik ve bağlantısını bulduk.
- Nós analisamos o CCTV do parque e achamos o contato dele.
Neden güvenlik kameraları açık?
Por que a CCTV está ligada?
Kapalı devre kamera sistemleri stadyumlara girdiğinde, şiddet dışarıya taşındı.
Quando o CCTV foi instalado nos estádios, a violência deslocou-se para fora destes.
Rain'in olası tehlikesinden dolayı bütün mevcut CCTV filmleri için açık giriş izni bizlere verilmiş durumda.
Devido à ameaça potencial que apresenta... os superiores deram-nos acesso aberto... Há todas as imagens de vigilância disponíveis da CCTV.
Ve Tokyo merkezindeki her CCTV birimini kullanın.
E utilize todos os circuitos de Televisão fechados no centro de Tóquio.
CCTV kameraları, bunu dün gece kayıt etti.
As câmeras de vigilância captaram isto ontem.
Tokyo'da binlerce CCTV kamerası var.
Há milhares de câmeras de vigilância em Tóquio...
CIA, bu adamın yerini bulmada yardımı olması için CCTV filmini kullanmak için izin aldı.
A CIA tem autorização... para usar as gravações de vídeo vigilância... para ajudá-los... a localizar este homem.
Babam öldüğü gün çekilen CCTV * filmi.
Vídeo de vigilância do dia em que o meu pai morreu.
Efendim, tüm CCTV'leri kontrol ettik.
Senhor, analisamos todas as gravações das câmeras de vigilância.
CCTV de çok şüpheli bişey gördük.
Acabámos de apanhar algo suspeito na CCTV.
Kamerada çok iyi şeyler bulduk
Temos uma rede muito grande da CCTV e agentes infiltrados.
CCTV her yerde.
Há câmaras por toda a parte.
Tamam, sizi CCTV'ye kaydettim böylece artık her şeyi görebileceksiniz.
Bem, agora através deste sistema pode ver tudo agora.
Zemin katın koridorlarında CCTV var fakat server odasında kamera yok.
Têm câmaras nos corredores, mas não há "olhos" na sala do servidor.
Kapalı devre televizyon iptal oldu.
CCTV aqui, fim.
CCTV ana bilgisayarındayım.
Estou no controlo da TV em circuito fechado ( CCTV ).
Yönlendirilmiş CCTV görüntüsü yayında.
CCTV redireccionada e online.
Yönlendirilmiş CCTV A'dan B'ye tüm bölümler doğrulandı.
Confirmo CCTV redireccionada, em todas as secções da grelha A até à B.
Bu CCTV televizyonundan alınmış, köprüde.
Isto foi registado pelas câmaras de segurança da ponte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]