Chambre tradutor Português
17 parallel translation
Korkarım Fransızca konuşamıyorum.
Vous avez retenez un chambre? Sinto muito, mas não falo francês.
Un homme a réservé une chambre pour moi.
Um homem reservou-me um quarto.
Merhaba. Bugün öldürülen Olivier de la Fontaine'in... Evet.
A primeira notícia é sobre o assassinato de Olivier de la Fontaine, o presidente da Chambre Syndicale do pronto-a-vestir...
Size Paris'teki tarihi Alexandre Köprüsü'nden canlı yayın yapıyoruz. Fransız modasına yön veren Haute Couture Modacılar Birliği'nin Başkanı Olivier de la Fontaine burada limuzininin arkasında öldürüldü.
Estamos em directo na Ponte Alexandre, em Paris, onde Olivier de la Fontaine, presidente da Chambre Syndicale de Alta-Costura, a mais importante para a moda, em França, foi assassinado, na sua limusina.
Aslına bakarsanız herkes ondan nefret ederdi.
Era presidente da Chambre Syndicale mas ninguém gostava muito dele.
Olivier de la Fontaine. Son 28 yıldır Haute Couture Hazır Giyimciler Birliği'nin başkanıydı. Bir jambonlu sandviçle boğuldu ve Paris moda dünyasını şaşkın ve üzgün bir halde bıraktı.
Olivier de la Fontaine, presidente da Chambre Syndicale do pronto-a-vestir de alta-costura, há vinte e oito anos, morreu simplesmente engasgado, deixando o mundo parisiense da moda chocado e entristecido.
Ve benim odamda ne arıyorsun?
E o que faz no meu chambre?
Maybe Magritte, dinleme odasını boyarken "Lanet olsun, yine elmayı çok büyük yaptım" dedi.
Talvez o Magritte, quando estava a pintar o "Chambre d'Écoute", tenha dito : "Bolas, voltei a pintar a maçã grande de mais."
Yazıda "Yüzkaramızı Temizle" diyordu.
escrito..... sur le mur de sa chambre. '" Lava a nossa honra'".
William Shakespeare ile hamlet... Hareketlilik, Hareketsizlik, Kızgınlık # Quand tu es pres de moi... # acı, ölüm # Cette chambre n'a... # #... plus de parois
ação, inação, loucura, dor, morte, ser...
Burası... Benim odam.
Esta é a minha chambre.
Demek Chambre de Chasse.
Daí a chambre de chasse?
La chambre est bleu.
La chambre est bleu.
Chambre de Chasse'den ayrılmayı ve işlevsizliğin tedavisi görmüş bir aileye mi dalmayı düşündün mü?
Esperavas fugir da chambre de chasse - para uma família curada da disfunção?
Çeviri : scorpevil
RIVIERA [ S01E03 - "La Chambre Secrète" ]
Ne? Ne? Bu ne zaman oldu?
... Olivier de la Fontaine, presidente da Chambre Syndicale do pronto-a-vestir, foi assassinado há poucos momentos na sua limusina...
Yani av odası.
É um chambre de chasse.