Champions tradutor Português
19 parallel translation
Madison Square Garden : Buzdaki Şampiyonlar.
Madison Square Garden, Champions on Ice.
Buzdaki şampiyonlar!
Oh, meu Deus! O Champions on Ice!
- Buzdaki Şampiyonlar.
- Champions on Ice!
Ne yapıyorsun? Buzdaki şampiyonlarda içilmez.
Não se bebe no Champions on Ice.
Buzdaki şampiyonlar.
Champions on Ice.
Bayanlar ve baylar, oğlanlar ve kızlar karşınızda Buzdaki şampiyonlar!
Senhoras e senhores, meninos e meninas... Dêm, por favor, as boas vindas aos Champions on Ice.
Buzdaki şampiyonlar daha ne kadar sürecek?
Quanto mais dura o Champions on Ice?
We are the champions my friends
Somos campeões, meus amigos
We are the champions We are the champions
Nós somos campeões Nós somos campeões
Cause we are the champions The world
Pois somos campeões do mundo
We are the champions my friend
Nós somos campeões, meu amigo
We are the champions We are the champions
Nós somos campeões
Because we are Champions The world
Porque nós somos campeões do mundo
Vezirin olmadan "We are the champions" şarkısını söyleyemezsin.
Não podes cantar "We Are The Champions" sem a rainha.
Doğum günümde, Noel'de, Şampiyonlar Ligi Finali'nde...
Aniversários, Natal, final da Champions League...
Şampiyonların Kahvaltısı.
Breakfast of Champions.
"We Are The Champions" çaldım.
Isto era "We Are The Champions".
Babam para girince ışıkları loşlaştırıp, We Are The Champions'u çalar mısın acaba?
Quando vires o meu pai a entrar, pode escurecer tudo e tocar "We Are The Champions"?
"We are the Champions."
"We Are the Champions".