Chapeau tradutor Português
17 parallel translation
- Hadi, şapkayı çıkar.
- Entra, tira o chapeau.
Güzel bir yazlıkta yaşıyorsunuz.
sabem, vocês vivem num bonito chapeau.
Dur yabancı, bırakmam seni asla satın almazsan bir şapka!
Estrangeiro, não o deixo passar se não comprar um chapeau!
" Gece kulübünü çevrele. Chapeau, Chameau?
"Verifica o lugar" Chapeau, Chameau?
Ve son olarak da kafaya bir şapka, ha?
E a pièce de résistance... Un petit chapeau!
Size şapka çıkarıyorum efendim.
Chapeau, senhor. Com um take basta.
- Evet, şapka.
- Claro. O Chapeau, amigo.
Gerçek adım Antoine Chapeau.
O meu nome verdadeiro é Antoine Chapeau.
Ne dersiniz ; ben, sen ve şirin nişanlın benim chapeau'yu sizin şatoda gezintiye çıkaralım mı?
O que achas de eu, tu e a tua adorável noiva levarmos o meu chapeau a uma visita pelo vosso château?
"Chapeau" şapka demek, değil mi?
- Chapeau significa chapéu, não é?
"Chapeau, le Texan." "Armstrong'a Şapka Çıkarıyoruz."
le Texan. " "Tiramos o chapéu a Armstrong."
Dedektif Chapeau!
Detective Chapeau!
Hey Chapeau, bir noktayı kaçırdın.
Ei, Chapeau, não limpou aqui.
Chapeau, fırçala şu dişleri.
Chapeau, escove os dentes.
İstediğin kadar gül. Bence bu güzel bir şapka.
Tu ris-te, mas é um belo chapeau.