Chet tradutor Português
613 parallel translation
Yanındaki Chet Haggin.
A seguir a ele vem o Chet Haggin.
Hey Billy, sen, ben, Curley biraz eylenmek istiyoruz, hadi gidelim çocuklar.
Billy, talvez tu, eu, o Curley e o Chet podíamos jogar uma cartada.
Chet Hansen bunu benim için yaptırmış.
O Chet Hansen mandou fazê-lo para mim.
Son gidişimde Hampton Hawes ve Chet Baker çalıyordu.
Na última vez que lá fui, o Hampton Hawes e o Chet Baker estavam lá a tocar.
Chet okuldan eve.
O Chet vem a casa no fim-de-semana.
Chet?
O Chet?
Chet'in odasından deodorant alma beni öldürür.
Não transpires com o casaco do Chet, ou ele mata-me.
Chet'e benim hakkımda ne söyleyeceksin?
O que vais dizer ao Chet sobre mim?
Chet hakkında ne yapacağını düşünsen iyi olur.
Pensa no que vais fazer em relação ao Chet.
Tamam, Chet.
Está bem, Chet.
- Sana gülmüyor, Chet.
- Não está a rir-se de ti, Chet.
- Olamaz, Chet.
- A sério, Chet.
Chet'e ödeyecek mangırım yok.
Não tenho dinheiro suficiente para calar o Chet.
Chet'ten bütün hayatın boyunca korkamazsın.
Não podes ter medo do Chet para o resto da vida.
- Selam, Chet.
- Olá, Chet.
- Şaka, Chet.
- É uma piada, Chet.
- Tamam, Chet.
- Pronto, Chet.
Haydi, Chet.
Vá lá, Chet.
Ailem eve geliyor, Chet eve geliyor.
Os meus pais vêm para casa, o Chet vem para casa.
- Chet.
- Chet!
Chet.
Chet.
Wyatt'ın abisi, Chet.
É o irmão mais velho do Wyatt, o Chet.
Oh, selam, Chet.
Olá, Chet.
- Chet.
- Chet.
Çok acayip bir şey oldu, Chet.
Aconteceram coisas estranhas.
Chet.
É Chet.
Benim adım Chet.
Chamo-me Chet.
Chet'le yalnız kalmak istiyorum.
Quero ficar a sós com o Chet.
- Tekrar görüşmek güzel, Chet.
- Gostei de te ver, Chet.
Wyatt ve ben halen Chet'le halledilmesi gereken bir şey var.
Eu e o Wyatt ainda temos de lidar com o Chet.
Dikkatli ol, Chet.
Cuidado, Chet.
- Bu Chet, Gary.
- É o Chet, Gary.
- Chet'i gördün?
- Viste o Chet?
Telefonda Mesquite'den Chet var. Merhaba Chet.
Temos Chet, de Mesquite na linha.
Merhaba?
Olá, Chet.
Adolf Hitler'i biliyor musun Chet?
Sabes quem foi?
Takip edebiliyor musun Chet?
Estás a ouvir, Chet.
Bil bakalım neydi?
adivinha o que era, Chet?
Stu, Chet'e bir mikrodalga fırın gönder.
Stu, manda um microondas para ele.
Şimdi hatta Mesquiet'ten Chet var.
E agora... Chet, de Mesquite na linha.
Sesini yeniden duymak ne güzeli - Chet! Senin şu anda haç yakman, çocukları taciz etmen falan gerekmiyor mu?
Não devias estar a queimar... cruzes ou a molestar crianças?
Bana hediye mi gönderdin Chet?
Mandaste-me um presente?
Bomba imha ekibi mi? Neden bomba imha ekibini arayayım Chet?
Por que deveria de chamá-los?
Chet, kapıya bakar mısın?
- Chet, abres a porta?
- Chet'i görmeye mi geldiniz?
- Vem ver o Chet?
Ama sözlenmiş durumda. Chet Danburry'ye.
Está praticamente noiva do Chet Danburry.
Chet Danburry'nin evinde.
Em casa do Chet Danburry.
Benim gidip Chet'i bulmam gerekiyor. Herkes aşağıda.
Estão todos lá em baixo, vai lá ter.
Cesaretten yoksun olduğu için çaresizlere saldıranlarla.
Gente cobarde, sem alma... como tu, Chet.
- Chet tekrar aradı.
Chet ligou de novo.
Ginny Danburry burada.
Tenho de ir procurar o Chet.