Citroen tradutor Português
38 parallel translation
Bugün Citroen H 31854 görevde.
Hoje está ao serviço o Citroen H 31854.
Siyah Citroën'de.
Em um Citroen negro.
Çok eğlenceli Citroen'in ilk modellerinden...
É muito giro um dos primeiros Citroens...
Citroën taksi zarif bir slalom yapıyor.
Que magnifico "slalom" feito pelo táxi da Citroen.
Citrogen, yeni Xantea'nın olağanüstü yolcu güvenlik yapısına dikkatiniz çekmek ister.
A Citroen chama a atenção para o facto do novo Xantea vir ocupado com um habitáculo da maior segurança...
Xantea. Citrogen'in sizin için neler yapabileceğini keşfedin.
Descubra o que a Citroen pode fazer por si.
Ama eminim "Ahret Soruları" ve "Rahibe Citroen" gibi programları mutlaka seyretmişsindir.
Mas deve ter visto programas do tipo "Questões Finais" or "Irmãs Demoniacas".
Orayı biliyorum, Citroen Oteli.
Conheço o sítio. Hotel Citroën.
CITROEN OTELİ
HOTEL CITROËN
Şimdiye kadar çıkmış olan en iyi Citroen'di.
Eram os melhores Sedan da Citroen já lançados.
Senin yaşındayken, 52 model bir Citroen kullanırdım.
Eu conduzia um Citroen de 52 quando tinha a tua idade.
The Messerschmitt KR200, Citroen 2CV protatipi, the Mercedes Smart Car...
Messerschmitt KR200, Citroën 2CV protótipo, Mercedes Smart.
3 : 19, Frost'un tanımına uyan bir adam... 1971 model bir Citroen DS sedan'a doğru yürüyor... Toz mavi, gümüş tavanlı.
Às 15 : 19, um homem que encaixa na descrição do Frost foi até um Citroen DS sedan, de 1971, azul com capota prateada.
30 yaşlarında mavi bir Citroen Kaliforniya plâkalı.
O veículo é um Citroen azul, de uns 30 anos, matrícula da Califórnia.
- Neden bahsettiğini anladım. Citroen bize yeni DS5'lerinin resmini yolladı.
A Citroen nos mandou uma foto do seu novo DS5.
Bu citroen DS3 racing ve bir hatchback'in yapması gereken herşeyi yapıyor.
Isto é um Citroen DS3 Racing, e ele faz tudo que um "hot hatchback" deve fazer.
Başka bir şehirde, Renault ve Citroen'nin oldukça küçük olduğu düşünülebilir.
Além disso, em qualquer outra cidade, o Renault e o Citroen seriam considerados bem pequenos.
İçtenlikle söylüyorum, Fiat ve Citroen ekipman açısında oldukça benzer tasarlanmış.
Sendo justo, o Fiat e o Citroen têm equipamentos quase parecidos.
Muhtemelen, citroende birkaç şey daha vardır. Ancak bu araç ihtiyacın olan her şeye sahip.
O Citroen pode ter mais penduricalhos, mas este tem tudo que você precisa.
Citroen DS3 Racing'in içince 13 kişi.
São treze pessoas em um Citroen DS3 Racing.
Citroen - pfff!
Citroen...
Daha hızlı minik citroen.
Mais rápido, pequeno Citroen.
Evet, öyle. .. çocuksu Citroen DS3 Racing.. .. ve mükemme Fiat 500 Abartı incelemeye devam ediyoruz.
... o infantil Citroen DS3 Racing e o excelente Fiat 500 Abarth.
Komik olan şey ise, adının Racing olmasına ve Citroen'in..
O engraçado é que, mesmo sendo chamado "the Racing"
.. motor sporları bölümü tarafından tasarlanmış olmasına rağmen,.. .. rally yada bir yarış arabası hissi vermiyor.
e mesmo sendo desenvolvido pela divisão de corridas da Citroen, ele não se parece com um carro de corrida, ou com um carro de rally.
Ben Citroen'e 13 kişi soktum.
Eu coloquei 13 no Citroen.
Harika, Citroen kazandı.
Excelente. O Citroen ganhou.
Kırmızı Citroen ZX! Takipteyiz!
Veículo sem matrícula, Citroën ZX vermelho!
Bu sabah, Sacramento Polisi 16. caddedeki park yerinde terk edilmiş bir Citroen rapor etmiş.
A policia reportou um Citroen azul abandonado esta manhã. Estacionamento na 16ª, Rua K.
74 Citroen DS Palace bu.
É um Citroen DS Palace de 1974.
Bu, 1972 model Citroen DS'in orijinal lastiğine benzemesi için yapılan özel bir üretim.
Este foi personalizado para assemelhar-se ao pneu original de... um Citroen DS de 1972.
Tam da 1973 model Citroen DS Pallas'ımla buradan geçiyordum ki gösterişli ahşap iç kaplamasıyla klasik Morgan otomobilini gördüm.
Estava só a passar com o meu Citroen DS Pallas de 1973, quando vi o Morgan clássico com o interior de madeira original.
Ve Ronin'de Citroen'i S8'le kovalayan adam da.
E aquele homem no Ronin, com o S8 a perseguir o Citroen.
Senatör'ün bir Mercedes'i vardı. Yabancı araba : Kötü politika!
Os amigos do senador disseram-lhe que o seu Mercedes era má política, por isso, ele comprou um Citroën e eu fiquei com o Mercedes, que vou vender por bom dinheiro.
Sag tarafïna bir Citroën çarpmïs.
O seu lado direito foi esmagado por um Citroën.
- Bir Citroën.
- Um Citroën.
Citroën marka arabası olan bir arkadaşları var mıydı?
Conhecem algum amigo com um Citröen branco?
Uyuşturucu ekibi daima ya siyah Citroën C4, ya mavi Ford Focus, ya da Peugeot 308 kullanır.
A brigada antidroga anda num Citroën C4 preto, num Ford Focus azul, ou num Peugeot 308. Muita atenção.