Code tradutor Português
85 parallel translation
- Bana mavi kod 301'i bağla.
- Passe-me ao Blue Code 301.
Howard Hawks'un "The Criminal Code" ( 1931 ) adlı filminin bir sekansını kullanmamıza izin verdiği için Columbia Pictures Corporation'a teşekkür ederiz.
Agradecemos à Columbia Pictures a cedência de algumas imagens do filme de Howard Hawks "The Criminal Code" ( 1931 )
Code 2'ye karşılık verin.
Atenda, código 2.
Doktor Wallace'ın Ofisi.
"CODE BLUE ESCRITORIO VIRTUAL"
If only we knew the access code.
Se ao menos soubéssemos o código.
O gece Wade Adams'la yani Power Lad'le Code Bar'da buluştum. Times Meydanı'nda gerçek içkiler ve sanal gerçeklik konusunda uzman olan bir bardı.
Nessa noite, encontrei o Wade Adams, ou Super-Rapaz no Bar Code, o bar de Times Square especializado em bebidas a sério e realidade virtual.
- Code çalışmıyor!
- O código não funciona!
- code ları bilmeden.
- Não sabia o código.
Code ne?
Qual é o código?
Code için onun Hayatına ihtiyacım var.
Eu exijo sua vida pelo código.
" And when it makes a delivery lt needs its own zip code
"E quando ele faz em entrega necessita do seu próprio código postal"
1L 43, code 7 temiz.
1L 43, pronto para código 7.
- Code 4.
- Código 4.
Tek kurban Cujo olduğu için Code 4 olarak anons ettim.
Comuniquei que não eram precisos reforços, já que a única vítima foi o cão.
Hey, Code, büyüklerin lisanı büyükler içindir.
Code, a linguagem de adultos é para os adultos.
"Dok" un tersi "Kod".
"Edoc" escrito ao contrário quer dizer "código" ( code ).
Benim kanunum.
My code
En sevdiği kitap ve filmi DaVinci Code.
O filme e livro favorito é "O Código DaVinci".
C Code, 47423 durumu var.
Código C, 47423, temos um problema.
Stella'nın son seks yaptığı zaman The Da Vinci Code yeni çıkmış.
Da última vez que a Stella teve sexo, o Código Da Vinci tinha acabado de sair.
That's the unit code.
É o código da Unidade.
Yetki code 5-8-0.
Código de autorização : 5-8-Zulu.
Üzgünüm, Code, gidemeyiz.
Lamento, Code, não posso.
Teşekkürler, Code.
Obrigadinho, Code.
Ne zaman büyüyeceksin, Code?
Quando é que cresces, Code?
Code, Vern'e olanları duydun mu?
Code, já soubeste do Vern?
Hadi ama Code, baş düşmanın tarih oldu.
Credo, Code, o teu arqui-inimigo está desaparecido.
Yapma, Code, ben ısmarlayacağım.
Vá lá, Code, pago eu.
Code, neye canın sıkıldı?
Ei, Code, porquê essa cara?
Sorun nedir, Code?
Que se passa, Code?
Kod Kansas.
Code Kansas.
Code-of-the-West-akıllı.
Code-of-the-West-wise.
Strabinsky kendisini başarılı biçimde silen tek kişiydi.
Code name : Strabinsky... foi o único que apagado com sucesso a si mesmo.
Evet, sanırım kişisellikten çıkmak istediğim albüm, takip etme olayından dolayı No Code'tu, evimin önüne bir duvar ördüm, peki.. peki neden?
Sim, penso que aquele com o qual me queria tornar impessoal era o No Code, devido às perseguições e construir um muro à porta de casa porque...
Ama M-Code yoğunluğu yüksek bir dosyaya benziyor.
Mas parece codificação de alta densidade.
Parti giysi teması da "beceri yatı" ydı.
E o dress code era "propensão de iate".
Sezon 2 x 21 Şifreyi Çözmek
PRETTY LITTLE LIARS S02E21 "Breaking The Code"
Albay Wallace'ın gizli kimliği ise Kaptan Kanun.
O Capitão Wallace era o Capitão Code.
Bakın, Kaptan Kanun'un gerçek kimliğini bilmiyorum.
Olha, não sei a identidade do Capitão Code.
Kaptan Kanun ve Solanum bu sahte saldırıyı yapmam için beni tuttular.
O Capitão Code e Solanum contrataram-me para fingir aquilo.
In Code magazin'den Brad Anderson.
Brad Anderson da Revista Code.
Code Blue Plate Special " Çeviri :
Karina Dirane, Marcela e Ruthra Revisão :
Döv onu, Code!
Acerte-lhe, Code!
Yürü Code!
Vai, Code!
Tehlike kodu? MafiaBoy?
- "Code red"? "MafiaBoy"?
Ağır ol, Da Vinci Code.
- Calma, Código Da Vinci.
- Code Ne?
- Qual é o código?
Code 4.
Código 4.
" Code :
Código :
Geri çekilin!
desviem-se. Code amarelo
Code S-00999
O seu nome é...