Colony tradutor Português
76 parallel translation
Tiyatro'dan önce The Colony'de iki kişilik rezervasyon..... sonra da The Persian Room'da, masa karanlık bir köşede olsun.
Mesa para dois no The colony para antes do espectáculo, mesa para dois, no The Persian Room, a seguir. Mesa ao canto, no escuro.
The Colony'de rezervasyonunuz var.
Tem marcação no The colony.
The Colony'de karanlık köşe bulmak için kardeşinizin adını kullandım!
Usei o nome do seu irmão para obter o canto mais escuro no The colony!
" Önümüzdeki hafta bir gün Colony'de yemek yiyelim.
" Colonizemos em Colony um dia na próxima semana para o almoço.
Bak, madem geliyorsun Colony'de bir içkiye ne dersin?
Se vens até cá, porque näo bebemos um copo no Colony?
Sardi'nin yerini ve Colony'i bir ara ve hemen buraya gelmesini söyle.
Ligue para "Sardi ´ s East o al Colony" e diga-lhe que se despache.
- Colony'e mümkün olduğunca çabuk geleceğim.
- Mal possa, vou ter ao Colony.
İşte burada, al bunu. Şimdi, Terry Lennox'un Malibu Colony'yi ne zaman terk ettiğini ve saat kaç civarında buraya geldiğini biliyoruz.
Nós sabemos a que horas Terry Lennox saiu de Malibu Colony... e sabemos mais ou menos a que horas chegou aqui.
Malibu Colony.
É melhor dar-me seu morada. Malibu Colony.
Yerli malı değil bu.
"Italian Swiss Colony"? Olha, é importado!
Cape Koloni'den yeni döndüler Şu an çok güçsüzler.
Eles voltaram de cabo Colony. Estavam muito fracos.
Size, Oriyon kolonisine vardığımızda bizimle irtibata geçmenizi öneriyorum.
Sugiro que nos contacte quando chegarmos a Orion Colony.
Kütüphanedekiler öyle kovmuştu. Swiss Colony'deki patronum da.
Sim, foi o que a biblioteca fez.
Plymouth Colony Kolonisinden atılan göçmenler gibi.
Como peregrinos renegados expulsos da Colónia de Plymouth.
Plan şu... Colony`de bir parti varmış ama Derrick partiye davet edilmemiş.
Derrick sabe de uma festa na "Colónia", mas não foi convidado.
Yani Colony'deki doğum günü yemeği iptal.
Portanto o jantar de aniversário na Colónia está desmarcado.
Andromeda, burası Euraku Maru Colony Segas 4 rotası üzerindeyim.
Andromeda, aqui é a Eureka Maru em direcção à Colónia de Drift Segas 4.
Martin Ghent, Trans-Colony'nin yöneticisi.
Martin Ghent, CEO da Trans-Colony.
Samimi üzüntümüzün nişanesi olarak... Trans-Colony'yle gelecekteki yolculuklarınız için bir bedava uçuş kuponu alacaksınız.
Como símbolo do nosso sincero pedido de desculpas, receberá um upgrade de milhas grátis, para futuras viagens com a Trans-Colony.
Pekala, Robert Schenier'ın bende Long Island adresi varmış. 165 Colony Yolu olan?
Certo... eu tenho o de Long Island 165, Collony way.
Çünkü o gece adamlarımdan birinin o çite bir İsviçre Konyağı şişesini ters taktığını fark ettim.
Nessa noite, reparei que um dos meus trabalhadores enfiara uma garrafa de Swiss Colony numa das estacas da cerca.
- Natalie ve Sam. 97 15 Colony.
9715 Colony Place.
Sen Colony'de okumuyorsun.
Não és aluno na Colony.
Bir Broadvvay gösterisine gider, istersek elbiselerimizi çıkarıp, Colony'de istediğimiz masaya oturabiliriz.
Podemos ver um espectáculo da Broadway e, depois, sentar-nos em qualquer mesa do Colony, despidos, se quisermos.
İlk iki parça Disorder ve Colony. Ian iyileşene kadar söyle. 20 papel çalışır.
Cante as duas primeiras, "Disorder" e "Colony", até o Ian melhorar.
Blair Waldorf Koloni Kulübü'ne * girmek için yol ararken görüldü.
A Blair Waldorf foi encontrada a fazer uma aproximação ao Colony Club.
Tabii ki, Koloni Kulübü şehirdeki en eski ve en saygın kulüp.
Claro que o Colony Club é o clube de mulheres mais antigo e prestigiado em toda a cidade.
Orası Koloni Kulübü, New York'taki en seçkin kulüp yani dünyanın.
É o Colony Club, o clube mais exclusivo de Nova Iorque, o que quer dizer do mundo.
Bu gece Koloni Kulübü'nün seçme komitesini ağırlıyorum.
Esta noite, vou receber o comité de selecção do Colony Club.
Koloni Kulübü'ne mi giriyorsun?
Vais entrar no Colony Club?
Dorota! Koloni hanımları için her şey hazır mı?
Dorota, está tudo pronto para as senhoras do Colony?
Koloni Kulübü'nden hanımlar burada olacaklar.
As senhoras do Colony Club estão a chegar.
Sanırım Koloni Kulübü'nden konuklarım geldi.
Acho que as minhas convidadas do Colony Club chegaram!
Her zaman Koloni Kulübü'nün bir karakterin en yüksek ideallerini örneklediğini hissettim.
Sempre senti que o Colony Club exemplificava os melhores ideais de carácter.
Koloni Kulübü'nü reddettiğini duydum.
Ouvi dizer que rejeitou o Colony Club.
Vivan Cudlip bana Colony'deki balo salonunu ayırttı.
A Vivian Cudlip garantiu-me um salão no The Colony.
Dürbünü var ve Colony'deki odanda üstünü değiştirirken seni izliyor.
Tem uns binóculos e fica a vê-la enquanto você se despe no seu quarto no The Colony.
Buraya, Amerikan Koloni Oteli'ne geldiğiniz için çok ama çok mutlu oldum.
Estou muito contente em dar as boas-vindas a todos vocês no American Colony Hotel.
Görünüşe göre müzakereler, Amerikan Koloni Oteli'nde devam ediyor.
Aparentemente, as negociações estão a decorrer agora no American Colony Hotel.
The Colony Hiç oynadın mı?
Já jogaste à Colónia?
Koloni klubüne doğru gidiyorum.
Vou para o Colony Club.
Ş imdi de, Modern Koloniye.
A seguir, Modern Colony
Plymouth Kolonisine hoş geldiniz, 1621.
Bem-vindo a Plymouth Colony, 1621.
Colony Collins!
Colony... - Collins!
Anguilo'nun otomatlarının Old Colony'den çıkmasını istiyorum.
Quero as máquinas automáticas do Angiulo fora do bairro Old Colony.
Bay Lansky, Koloni Kumarhane Kulübü'yle ilgilenmeye başladı.
O Sr. Lansky ficou interessado no Colony Sporting Club.
Colony Sarff, misafirimizin ellerini çöz.
Colónia Sarff, desatem as mãos do nosso convidado.
Sarff Kolonisi.
O Colony Sarff.
Aycliffe Colony Akıl Hastaları İçin
ASILO PARA DOENTES MENTAIS
Colony'ye gitmek ister misin?
Queres ir ao Colony?
OLD COLONY BULVARI
AVENIDA OLD COLONY