Comédie tradutor Português
8 parallel translation
Doğrusu biraz cesaretim olsaydı gider Sorbonne'u, Louvre'u, Comedie Française'i bombalardım.
Com "a sério" quero dizer que, se tivesse coragem, ia dinamitar a Sorbonne, o Louvre e a Comédie Française.
Sol reformlar öneriyor ama Racine insanları olduğu gibi resmettiği sürece Sade yasaklı kaldığı sürece temel matematik bilgilerini yuvadan itibaren vermedikleri sürece ya da Antoine Bourseiller'den on kat daha fazla devlet fonu verildiği sürece bu reformlar kağıt üstünde kalacaktır çünkü ölü bir dile ait bunlar.
Mas, tal como Racine pintará os homens como eles são, tal como Sade será proibido nos cartazes, tal como não ensinaremos matemática elementar nos jardins-de-infância, tal como subvencionaremos dez vezes mais os homossexuais da Comédie Française,
# Jean Marals'ı sahnede la Comédie-Française'de izledikten sonra... #... oyuncu olmak istemiş, ama ailesinin itirazıyla karşılaşmış.
Auto-didacta. Depois de ver Jean Marais em palco, quis tornar-se actriz, mas teve a oposição da família.
Dört defa sinema, bir defa mobiletle gezi... ve 2 kere yürüyerek gezi, saat 5'te beni tiyatrodan alacak.
4 vezes no cinema e 2 vezes na rua. Ele vai buscar-me ás 5 da tarde à Comédie Française.
Quentin, okuduğun Fransız Komedisi değil.
Quentin, está pronto para a "Comédie française".
Comédie Française'de bile
Até na Comédia Francesa
Moskova Yangını sırasında, Comédie-Française'in kurulması için buyruk vermişti.
Durante o incêndio em Moscou, ele assinou o decreto para a criação da Comédie-Française.
Burası Comédie Française sayılmaz?
Não é o Comédie Française.