Cooke tradutor Português
151 parallel translation
Michael Cooke.
Michael Cooke.
Peter Cooke ile temasa geçmemiz gerektiğini söylemişler. Buradaki ofisi yönetiyor.
Dizem que deveríamos falar com Peter Cooke, chefe do escritório aqui.
Çok üzgünüm efendim, ama Bay Cooke pazartesiye kadar ülke dışında.
Eu sinto muito, mas o Sr. Cooke estará fora do país até segunda-feira.
Bay Cooke'a sadece merhaba demek için gelmiştim.
Bem, eu só vim fazer uma visita ao Sr. Cooke.
- Bilmiyorum ama Cooke biliyor.
- Não sei, mas o Cooke sabe.
- Seni ona götüreceğim.
- Eu levo-te ao Cooke.
Bu Cooke.
É o Cooke.
Bu Cooke'un arabası olmalı.
Este deve ser o carro do Cooke.
Cooke'un arabasını alalım, nasıl olsa bir daha ihtiyacı olmayacak.
Levamos o carro do Cooke. Ele não vai precisar dele.
Albay Cooke izne çıkmanızdan önce sizi görmek istiyor.
O Coronel Cooke quer falar consigo, antes de ir de licença.
Sam Cooke.
Sam Cooke.
[ Sam Cooke : "A Change Is Gonna Come" ]
* Sam Cooke : "Uma Mudança É Ir Vir"
Ne düşünüyorum biliyor musunuz? Burada kalan son siyahi Sam Cooke * tu.
Creio que a última pessoa de cor que cá ficou foi o Sam Cooke.
Sam Cooke.
Vocês gostam do Sam Cooke?
Sam Cooke geri gelmiş.
Lá atrás está Sam Cooke.
- Hadi, Sam Cooke.
- Vamos, Sam.
- Sam Cooke'u buraya getirin.
- Deixe-o entrar.
Cooke Kampı, California Alman savaş Esirleri Bölümü
CAMPO DE DETENÇÃO COOKE PARA PRISIONEIROS DE GUERRA
- Sam Cooke.
- Sam Cooke.
Audra Cooke, "Art Life" dergisinin editörü.
A Audra Cooke, redactora da revista "Art Life".
Bay Cooke Meksika'ya hoşgeldiniz.
Sr. Cooke... Bem-vindo ao México.
Bay Cooke, uzmanlık alanınız işlenmiş suçlardaki sigorta bedelleriyle ilgili, değil mi?
Sr. Cooke, dizem que é perito em ciência criminal, correcto?
Ben Quentin Cooke.
Sou Quentin Cooke.
Kim olduğunuzu biliyorum, Bay Cooke.
Sei quem você é, Sr.Cooke.
Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Sr. Cooke... Eu pergunto-lhe como uma filha que perdeu o pai.
Artemis Cooke, 43, zenci erkek.
Artemis Cooke, 43 anos, homem negro.
Perry, sana Bayan Cooke'u tedavi etmeni söylediğimde, ciddiydim.
Perry, quando te disse para tratares da Sra.Cooke, estava a falar a sério.
Burdan Sam Cooke gibi geliyor sesi Kenny Rogers olma ihtimali de var.
Parece Sam Cooke daqui, mas há hipóteses de ser Kenny Rogers.
... adı Dr. Emory Cooke.
Um Dr. Emory Cooke.
- Evet, Cooke...
Sim Cooke.
Belki de akıllı otobüs değil de Cooke hedefti.
Então talvez fosse Cooke o alvo e não o autocarro inteligente.
Dr. Cooke, Sylvia Cohen'in tam önünde oturuyormuş.
Dr. Cooke estava sentado à frente de Sylvia Cohen.
Şemsiye de Dr. Cooke'un koltuğunun altında bulunmuştu.
E o guarda-chuva foi encontrado inicialmente debaixo do banco de Cooke.
Bu kadar çabuk geldiğiniz için teşekkür ederiz Dr. Cooke.
Obrigado por ter vindo tão rapidamente, Dr. Cooke.
... ve sizi de bu tehditlerden biri olarak gördüğüne inanıyorum, Dr. Cooke.
E acho que ele acredita que o Sr. é uma dessas ameaças.
Bu adamı bulana kadar size bir koruma vermek istiyorum Dr. Cooke.
Quero proporcionar-lhe protecção até encontrarmos o tipo.
Ajan Casey'ye söyle Dr. Cooke için koruma ayarlasın.
Manda o agente Casey proporcionar protecção ao Dr. Cooke.
Dr. Cooke dışında kimse zarar görmediği için sevindim.
Felizmente ninguém senão o Dr. Cooke ficou magoado.
Dr. Cooke zarar görmedi.
O Dr. Cooke não foi magoado.
Dr. Emory Cooke'u tanıyor musunuz?
Conhece o Dr. Emory Cooke?
Dr. Cooke bir saat önce bombacı tarafından öldürüldü.
O Dr. Cooke foi assassinado há uma hora pelo bombista.
Dr. Cooke ve Dr. Brasier.
Sim, o Dr. Cooke e a Dra. Brasier.
Dr. Cooke yapay yaşam konusunda bir uzmandır... Yani uzmandı.
O Dr. Cooke é... era um perito em vida artificial.
Dr. Cooke'u sen mi öldürdün?
Mataste o Dr. Cooke?
Bay Cooke çocuğu olduğunu söylemişti.
O Sr. Cooke disse que tinha uma filha.
Bay Cooke?
Então, Sr. Cooke?
Kendimi Kardinal Cooke ile çıkmış gibi hissediyorum!
É como sair com o Cardeal Cooke.
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
O Sam Cooke.
Isso é o Sam Cooke.
Cohen, Cook, biri kefaletinizi ödedi.
- Óptimo. - Cohen! Cooke!
Davacı, Alan Cooke'u yeniden tanık sandalyesine çağırıyor.
A defesa volta a chamar Alan Cooke.