Copeland tradutor Português
144 parallel translation
Şimdiki soruyu Florida Glenport'tan Bay C.A. Copeland yollamış.
A próxima pergunta é do Senhor C. A. Koplet, de Greenport, Flórida.
Şimdi, Bayan Copeland...
Menina Copeland...
Copeland ve Blankes buraya!
Copeland e Blankes, aqui!
Ben Chad Copeland efendim.
Sou o Chad Copeland...
Copeland'inki olur.
O do Copeland serve.
Copeland, çık şu arabadan.
Sai desse carro!
Copeland benim öğrencilerimden biri değil.
O Copeland não é um dos meus cadetes.
- Merhaba, adım Giles Copeland.
- Olá o meu nome é Giles Copeland.
- Copeland, ne oldu sana böyle?
- CopeIand, que raio lhe aconteceu?
- Ama yetmedi, öyle mi Copeland?
- Não foi o suficiente, pois não, CopeIand?
Copeland, şapkam!
O meu chapéu!
Copeland, onları yakaladın mı?
Copeland, apanhaste-os?
- Copeland.
- Copeland.
Copeland, cici çocuk ol bakalım.
Copeland, tem juizinho.
Copeland, sen benimle arkadasın.
Copeland, ficas aqui atrás comigo.
Bay Copeland kötü bir adamdı.
O Sr. Copeland era perigoso.
- Copeland Sokağı'nı biliyor musun? - Evet.
- Conheces Copeland Grove?
Copeland düğününe, çalışmamı görmeye geliyorlar.
Vêm ao casamento dos Copeland para ver o meu trabalho.
Copeland, Barrett.
Copeland, Barrett.
Copeland ailesi 70'lerinde cinayet işlemişti.
Os Copelands mataram com 70 anos.
Gilly, Perry ve Copeland'i buraya getir.
Chamem imediatamente Gilly, Perry e Copeland.
- Merhaba Kevin Copeland. Bu da...
- Olá, sou Kevin Copeland.
Marcus Anthony Copeland II, hemen cevap versen iyi edersin.
Marcus Anthony Copeland, é melhor responderes-me agora mesmo!
Evet, ben bayan Copeland.
Sim, é a Sra. Copeland.
- Copeland!
- Copeland!
- Copeland, seni pislik!
- Copeland, filho da mãe!
Copeland!
Copeland!
Denis, merhaba. Ben Kevin Copeland.
Sou Kevin Copeland.
Sanırım Copeland üssünden 3 mil kuzey doğudayız.
Acho que estamos a uns 5 Km a nordeste da casa dos Copeland.
Onu açıklayamıyorum. Bahçeye bırakılan cesede ait değil, Bay ve bayan Copeland'e ait olma ihtimali de yok.
Não pertence ao tipo que foi largado lá e já excluí o Sr. e a Sra. Copeland.
Ben detektif Copeland. Martha Huber'ın cinayetini araştırıyorum.
Estou investigando o assassinato de Martha Huber.
Neydi ismi? Copeland
Vamos marcar um encontro com aquele detective, qual é seu nome...
Harika, bu harika.
Copeland. Óptimo. Isso é bom.
11 yaşındaki Billie Copeland en son dün öğleden sonra 16.30'da futbol sahasında görülmüş.
Billie Copeland, 11 anos. Foi vista pela última vez num playground, às 16h30 de ontem.
Billie Copeland 11 yaşında bir kız.
Billie Copeland é uma menina de 11 anos.
Billie'nin köpeği nasıl öldü bayan Copeland?
Como o cachorro de Billie morreu, Sra. Copeland?
! - Siz neredeydiniz Bay Copeland? - Ben mi?
O que vocês estavam fazendo durante este período?
Neredeydiniz bay Copeland?
Bem, Brandywine Valley fica a 15 minutos.
Bay Copeland, ben Helen Godfrey bir kaç blok ileride oturuyorum.
Sr. Copeland, sou Helen Godfrey.
Bay Copeland. Bay Copeland.
Sr. Copeland?
Bay Copeland, yapmayın!
Sr. Copeland!
Ama seks suçluları lisetesinde- - Bay Copeland, o listeye girmenin bir çok yolu vardır.
Sr. Copeland, existem muitas formas de ir para aquela lista.
Copeland ailesi bir açıklama yapmak üzere burada.
A família Copeland está aqui para fazer um apelo.
Biraz merhamet ve sabır göstermeniz gerekiyor.
Então, se vocês puderem ter alguma compaixão e paciência. Sr. Copeland...
Etrafa bir baksana.
Olhem à vossa volta, Copeland.
Evet.
Sou o detetive Copeland.
Bay Copeland geldi.
O Sr. Copeland chegou.
Bütün gün ve gece boyu neredeydiniz?
- Aonde você estava, Sr. Copeland? - Eu?
Billie Copeland 22 saattir kayıp.
Billie Copeland está desaparecida há 22 horas.
Bize güvenin bay Copeland.
Confie em nós, Sr. Copeland.
Her şey sırayla bayan Copeland.
Uma coisa de cada vez, Sra. Copeland.