Crosby tradutor Português
194 parallel translation
Crosby filmi için uygun.
É ideal para o filme do Crosby.
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda Crosby, Stills and Nash!
Senhoras e senhores, dêem as boas-vindas a Crosby, Stills Nash.
- Bing Crosby'ye bayılırdı.
- Adorava o Bing Crosby.
Bach, Beethoven, Bing Crosby.
Bach, Beethoven, Bing Crosby...
Meşhur Crosby Köprüsü kazasını hiç duymadın mı?
Deve ter ouvido falar. O acidente na Ponte Crosby.
Crosby'nin köşesine yakın.
Perto da esquina com a Crosby.
Bu şeylerin gerçek tasarımcısı şu genç adam nerede?
Onde está o rapaz que projetou os robots? - Dr. Crosby?
Crosby... tuvalette saklanıyor, efendim.
Crosby está escondido no banheiro.
Newton Crosby. Ani bir giriş yapmalısın.
Newton Crosby, deve comparecer neste instante.
Crosby, sakın suratıma kapatma.
Crosby, não desligue.
Hayır... Eminim hepimiz Dr. Crosby'nin bir silah tasarladığı konusunda hemfikiriz, dünyamızın sonsuz güvenliği için.
Certamente todos concordamos que Dr. Crosby criou... uma arma que manterá o nosso mundo a salvo para sempre.
Bunun sadece bir saka olduğunu düşünmen çok hoş, Crosby.
Fico feliz por você achar que tudo isso é uma piada, Crosby.
Değil mi? Yapabilir mi, Crosby?
Não é, Crosby?
Bunu sen yaptın, Crosby... - Howard! - O insanlarla konuşmak zorunda olan sen değilsin.
Você fez isso, Crosby... então você devia falar com aquelas pessoas.
Bu arada ben Crosby.
E o nome é Crosby. Newton Crosby.
Newton Crosby, PhD.
Newton Crosby, PhD.
Merhaba Crosby.
Olá, Crosby.
Ben Crosby.
Aqui é Crosby.
Sanırım onun dizlerini titretmişsin Newton Crosby.
Ela está de quatro por Newton Crosby.
Harika bir iş, Crosby.
- Ótimo trabalho, Crosby.
Newton Crosby, Ph. Domuzu.
Newton Crosby, Doutor Doidão.
Crosby, sana diyeceğim şu ki... bu küçük robot bozuntusu tepemi iyiden iyiye attırdı.
Crosby, estou avisando agora mesmo... este maldito robot está me dando dor de cabeça.
Beni dinle, Newton Crosby!
Coma poeira, Newton Crosby!
Newton Crosby, kaçmak yok, konuşmak yok.
Newton Crosby, sem correr, sem falar.
Bugün, Crosby, bugün!
Hoje, Crosby, hoje!
Newton Crosby, PhD, bunu bilmiyor mu?
Newton Crosby, PhD, não sabe isso?
Lanet olsun, Crosby, yine beni aldattın.
Droga, Crosby, Você mentiu de novo.
Crosby... yerinde olsaydım oradan uzaklaşırdım.
Crosby... se fosse você, entregava-me.
Crosby, robotu kuşatmak için senden izin almalıyız.
Crosby, temos que lhe dizer que o robot se deve render.
Üzgünüm, Crosby... daha fazla risk alamayız.
Sinto muito, Crosby... não podemos correr mais perigo.
Orada güneşte oturup Bing Crosby dinler... dama, tombala oynarsınız.
Sentam-se ao Sol, Ouvem o Bin Cosby. - Jogam às damas... ao bingo...
Condit High, Crosby, El Roble.
Condit High, Crosby, El Roble.
- Newton Crosby'nin ortağıydı.
- Era sócio do Newton Crosby.
Devam edeceğiz. Bing Crosby'nin Danny Kaye'le tap dansı yaptığı günden..... daha da mutlu bir Noel geçireceğiz.
Nós vamos carregar nele e ter um grande Natal desde que Bing Crosby dançou com o sacana do Danny Kaye.
Bu adam gözümün önünde burnunu yerinden söktü ve Bing Crosby gibi horlamaya başladı.
Eu vi o homem a tirar o nariz e a cantar como o Bing Crosby.
Bing Crosby, Cab Calloway!
Bing Crosby, Cab Calloway!
Bing Crosby'yi dövmek istiyorum.
Apetece-me matar o Bing Crosby.
Ben, Keith Moon ve David Crosby o şirin küçük şekerci dükkanına zorla giriyoruz, tamam mı?
Era eu, o Keith Moon e o David Crosby a tentarmos arrombar a loja, certo?
David Crosby, sen benim kahramanımsın!
David Crosby? ! É o meu ídolo.
Bu odada Cathy Lee Crosby kalmış.
É o quarto onde esteve a Cathy Lee Crosby.
Orada birisiyle buluşmaya gidiyordum. Darren Crosby isimli bir adamla.
Eu ia encontrar-me com um homem chamado Darren Crosby.
Hı hıı. Ama konunun Bay Crosby ile bir alakası olmadığını idrak ettim. Konu aslında benimle ilgiliydi.
Sim, mas... percebi que tinha a ver mais comigo mesma do que com ele.
- Ve Bing Crosby'yi. - Manastır Dansçıları. - Ya da Jack Benny Rochester'ı.
O Dilema do Realizador
Sonradan MGM oldu. Paramount'un her şeyde parmağı vardı. Kendilerine ait, kendilerine has bir şeyleri yoktu.
Tinham a sua assinatura com Bing Crosby, Bob Hope ou Dean Martin e Jerry Lewis.
[ Crosby, Stills, Nash Young
WOODSTOCK TRÊS DIAS DE PAZ E MÚSICA
- Dr. Crosby? - Evet.
- Sim.
Crosby, ne yapacak dersin?
- Crosby, o que ele fará?
Newton Crosby. - Stephanie Speck.
- Stephanie Speck.
Bu notayı bana Bing Crosby vermişti.
# Eee... That note was given to me by Bing Crosby.
Bayan Crosby,
Miss Grosby?
Ne Bing Crosby ne Bob Hope,..
Sabíamos isso.