English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ C ] / Cult

Cult tradutor Português

24 parallel translation
Kültür Anketi
Questionário Cult ( ural )
Blue Oyster Cult'un Müziğin devrimi olduğunu söylüyordun
Pensei que tinhas dito que Blue Oyster Cult era a banda sonora para a revolução.
Bir tane de Blue Oyster Cult madalyonu kazandım.
E um medalhão dos Blue Öyster Cult.
Gelmediği için üzgünüm. Belki de teyp getirip heavy metal müzik çalmayı unuttuğunuz içindir.
Aposto que te esquecestes a caixa de metal tocando alguma música heavy-metal, tipo Blue Clam Cult.
Blue Clam Cult gibi bir şey. Saf iblisleri uyandırmanın sırrı budur belki.
Eu acho que essa é a chave para invocar demônios imbecis.
Amerika'yı gezdim. Blue Oyster Cult dinleyerek, ön koltukta ilik gibi seksi bir sarışınla...
Trans Am, Blue Oyster Cult a oitava música, uma loira sensual com mamas boas, de cuecas cor-de-rosa.
En sevdiği şarkı, Blue Oyster Cult'tan "Don't Fear the Reaper."
A sua música favorita é Don't Fear The Reaper... Blue Oyster Cult.
Bu gece gidip The Cult'ı görmemiz gerekiyordu ama şu ana kadar görünürlerde kimse yok.
Era suposto entrarmos para ver os The Cult, mas até agora, não apareceu ninguém.
- Joy Division, The Cult... Onun gibi şeyler.
Joy Division, o culto, coisas assim.
Hactivism Cult of the Dead Cow ( cDc ) denen grup tarafından bulunan bir terimdir.
Hacktivismo foi um termo lançado pelo grupo Cult Of The Dead Cow.
Tarikat'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em Cult.
- Bir televizyon dizisi. Tarikat deniyor ama basit bir televizyon dizisi değil öyle.
- Uma série chamada Cult.
Tarikat dizisinde mi çalışıyorsun yani?
- Trabalhas no Cult?
Bahsettiğin kadınla Tarikat'ın hayran sitesinde mi tanıştınız?
Sobre esta mulher que estavas-me a contar, conheceste-a no site dos fãs do Cult?
İkimiz de Tarikat'ı en başından beri izliyoruz.
Nós dois assistíamos ao Cult desde o início.
Sonra Rami'nin bütün gece uyumadan bölümleri defalarca izleyip her çeşit Tarikat internet sitesine girmeye başlaması uzun sürmedi.
Não demorou o Rami começar a sonhar a noite Ver os episódios diversas vezes, e entrar em todos os sites possíveis de Cult.
Ama Tarikat hakkında konuştuğunu işittim.
Mas eu ouvi falar sobre o Cult.
Kült kahraman.
Herói Cult.
Ve sonra sen bizi birkaç hafta erken şaşırttın Blue Oyster Cult konserinde.
tu surpreendeste-nos umas semanas mais cedo num concerto do Blue Oyster Cult.
Bu konuşma her an bir inanca dönüşebilir.
Isto pode tornar-se'cult'assim.
Şu nasıl? Blue Oyster Cult'ın Solisti.
Que tal Vocalista do Blue Oyster Cult?
Mavi istiridyeleri.
Blue Öyster Cult.
Well, they're more like some crazy cult than onlookers.
Eles estão a seguir a cobaia, e são cada vez mais.
Tarikat dizisi yüzünden olduğunu biliyorum.
"O meu marido também desapareceu e eu sei que tem a ver com o Cult."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]