Curves tradutor Português
8 parallel translation
Boynunu yana eğmeni isteyeceğim.
Agora, Jack vou pedir-te que curves a cabeça levemente.
İyi akşamlar, sevgili kardeş.
Não te curves. 'Boa noite, caro irmão'.
Curves'deki bakkal yanmıştı ya hani?
Lembram-se do incêndio em Curves, no centro comercial?
Ve bu günlerde Marty Huggins Curves'in dışında çalışıyor büyük beden kadınlar için bir egzersiz tesisinde.
E atualmente Marty Huggins funciona na Curves que é uma academia para as mulheres plus-size.
Spor salonunda tanıştım. Curves'de.
- Foi lá que a conheci, no ginásio.
Gece kulübünde değil, striptiz borusunun üstünde de değil. Anahtarlığına takılı bir spor salonu üyeliği de mevcut değil.
Não tem calções à Daisy Duke nem um top reduzido, e não vejo no porta-chaves um cartão do Curves exibido.
Sarayda bir tane bile hurda ya da kötü eser yoktur, değil mi?
Não existe vantagem na Corte que tu não te curves para conseguir, pois não?
Annem spordan döndü. Yeni ağırlık çalışmışken tartışmaya girmeyeceğim.
A minha mãe acabou de voltar do Curves e não vou ter esta discussão com ela, depois de ela ter estado a malhar ferro.