Daiquiri tradutor Português
96 parallel translation
Bir içki daha iç.
Beba um daiquiri gelado.
- Doğru. Violet her zaman, yani eskiden 5,00 kokteylini burada Sebastian ile alırdı.
A Violet toma sempre, ou melhor, tomava um daiquiri com o Sebastian às 1 7 horas.
İlaç ve soğuk kokteyl zamanınız geldi.
Està na hora do remédio e do daiquiri.
Bir rom daha ver.
Dê-me outro daiquiri.
Bir rom.
Um daiquiri.
- Bir rom lütfen.
- Um daiquiri, por favor.
Rom olsun.
Dê-me antes um daiquiri.
Onunla birlikte her zaman rom içerdik.
Bebia sempre um daiquiri com ele.
- "Muz dakiri" nasıl denir?
- Como se diz Banana Daiquiri?
Daiquiri'li, balpeteği, kakao
Daiquiri Ice? Honeycomb Candy?
Ben de buz gibi bir kokteyl istiyorum.
E para mim, é um daiquiri gelado.
Saat 18 : 00'de Daiquiri'deki depoları bombalayacağız.
Bombardearemos os armazéns de Daiquiri às 18 : 00.
Bakalım çift koşu mu, yoksa meyve suyu mu?
Dá para ir até à 2a. base ou para fazer um "daiquiri"?
Mümkünse bir içki alayım, barmen.
Um daiquiri, barman.
Daha fazla kokteyl almaya gitti.
- Onde está o Bernie? - Foi buscar mais daiquiri.
- İster misin?
- Quer um daiquiri?
Zencefil suyu ve benimkinden.
Um ginger ale e um daiquiri.
Bu arada diğerlerini de unutmamak lazım.
A propósito, o bom daiquiri é aqui e o mojito é no Conuco.
- Yapmak istediğin şey tehlikeli.
- O que querem é um daiquiri.
Bir votka tonik, bir Bloddy Mary, bir de limonlu Daiquiri alabilir miyim lütfen?
Pode servir-me uma Stoli com água tônica.... um Bloody Mary... e um Daiquirí de lima?
- Sus da Daiquiri'ni iç.
- Bebe o teu daiquirí.
- Daiquiri'den nefret ederim.
- Odeio os malditos daiquirís.
Hayır etmezsin. Daiquiri'ye bayılırsın.
Adoras os malditos daiquirís.
- Baksana.
- Prova este daiquiri.
Bu muzlu kokteyl mi?
Isso é um banana daiquiri?
Daiquiri'ni bitireceğim.
Tu sabes, eu vou beber o teu daiquiri.
Sen o bakire pembesi daiquirine dön ve kendi isine bak.
Volta lá para o teu daiquiri e mete-te na tua vida.
Rom, limon kokteylinden daha isteyen var mı?
Mais alguém quer outro daiquiri?
Oh, uh, bir rom-limon kokteyli eğer...
- Um daiquiri.
Bir rom-limon kokteyli ve bir bourbon, buzlu olsun.
Um daiquiri e um bourbon com gelo.
Bu artık Banana Daiquiri'nin sonu anlamına geliyor.
Isto pode ser o fim do daiquiri de banana como o conhecemos.
Onu İsviçreli bir dağ kızı gibi giydirin, biz de gelir bir kaç kadeh daiquiri yapar, hafif çakırkeyif olduktan sonra ne olacak görürüz.
Vistam-na com um traje suíço, nós depois aparecemos... fazemos uns daiquiris, curtimos um bocado e vemos o que acontece.
Bu gece daha fazla içmek yok.
Mais nenhum daiquiri para ti, hoje à noite.
Miami yolcularının dikkatine. Suntan Havayolları sizlere "piña colada" ve limonlu kokteyl ikram ediyor.
Atenção, passageiros para Miami, a Companhia Aérea Bronze está a embarcar as filas piña colada até daiquiri.
En iyisi bir daiquiri molası verelim.
Vamos fazer uma pausa para um daiquiri.
Daiquiri.
Daiquiris.
- Bu gece rom mu içtin?
- Bebeste um daiquiri?
Daiquiri yapmayı bilir misin?
Sabes fazer daiquiris?
Yaramazlık yapıyoruz. Hal blenderi çalıştırdı. Birden daiquiri'ler her yeri karıştırdı.
O Hal ligou a liquidificadora e, de repente, os Daiquiris invadiram a paisagem.
Alkolsüz çilek kokteyli.
Um Virgin Daiquiri.
"Bakire kokteyli" ister misiniz?
Gostaria de tomar um daiquiri sem álcool?
Aslında normal kokteyl.
É um daiquiri normal.
Annemin daiquiri içip Tanya Tucker şarkılarını söylemesini hatırlatıyor. Kulağa harika geliyor.
Como quando a minha mãe fazia daiquiris e cantava músicas da Tanya Tucker.
Daiquiri?
Daiquiri?
- Hindistan cevizi mi, daiquiri mi?
É côco? Ou é daiquiri?
Hemingway kokteyli için iki ölçü rom... Bir ölçü misket limonu suyu, bir ölçü sıradan likör biraz greyfurt suyu, üstüne de nar şurubu koy.
Bom, o Daiquiri Hemingway é preparado com duas doses de rum uma de sumo de lima, uma de licor, toranja e xarope de romã.
Seninle Hemingway kokteyli içiyorum.
A tomar um Daiquiri Hemingway.
Hemingway kokteylini iç.
Bebe o teu Daiquiri.
Şey diyecektim, yanılıyorsun çünkü bu şehirde Hemingway kokteylini yapan on yedi restoran var.
Ia escrever que estavas enganado, porque existem 17 restaurantes nesta cidade que fazem Daiquiri Hemingway.
Çilekli margarita.
Um daiquiri de morango.
- Baksana.
Prova este daiquiri.