Dirk tradutor Português
509 parallel translation
- Dirk'in gitmesi gerekiyordu. - Dirk Miep'in nişanlısı.
- Dirk teve de partir.
Ama size radyoyu vermeme izin verdi.
- Dirk é da resistência. - Mas ele deixou um rádio para vocês.
Dirk Bogarde otobiyografisinde der ki...
Como disse Dirk Bogarde na sua autobiografia...
Dirk Cannon, Montan'dan bir yatırımcı.
Dirk Cannon, um investidor de Montana.
çocuklar, eminimki hepimiz Dick Richter'i Radyoaktif Adam olarak hatırlamak isteriz. son yıllardaki yaptığı pis şeylerle değil.
Não foi fixe? Sabem, miúdos, tenho a certeza que todos nos gostaríamos de lembrar o actor Dirk Richter pelo seu papel como o Homem Radioactivo, e não pelos detalhes sórdidos dos seus últimos anos.
Dick Richter'in hayaleti, cesetinin bulunduğu yerde mi takılı kaldı?
Acha que o fantasma do Dirk Richter assombra o bordel, onde o seu corpo baleado foi encontrado?
Dirk Richter çok iyi bir adamdı.
Dirk Richter era um homem bonito.
Lambalar Dirk Van Erp sandalyeler Stickley olsun.
Um abajur Dirk Van Erp, uma cadeira Stickley.
"Ev sahibi takımdan Dirk Graham. Bu ligteki 4. gölü"
Quando Dirk Graham marca o seu quarto golo dos play-offs.
Bence Dirk Richter'ı oynatmalıyız.
Acho que deveríamos trazer de volta o Dirk Richter.
Haydi Dick!
Vamos, Dirk!
Dirk Moran. İğrenç bir herif.
É o Dirk Moran, é um idiota.
Ona ev hayvanı diyemem.
Eu não lhe chamaria "de estimação", Dirk.
Tek bir yunus söz konusu burada.
- É só um golfinho, Dirk.
- Kendisininkinden akıllı yaşam biçiminden nefret eder.
O Dirk Moran trata mal tudo o que é mais inteligente do que ele.
Geçenlerde bir gece Kim'le birlikte Flipper'i aradık. Dirk Moran'ın botu dışarıdaydı.
Na noite em que eu e a Kim fomos procurar o Flipper, o barco do Dirk Moran estava lá.
Eğer bu doğruysa, o zaman zehiri Dirk Moran avlanma alanımın dibine akıttı.
Se vocês tiverem razão, então o Dirk Moran tem estado a deitar veneno mesmo no meio da minha área de pesca. Vamos voltar.
- Sakin ol, Dirk.
- Calma, Dirk.
- Hayır, aslında iğrenç bir... yaratığın, sularıma zehirli çöp attığını konuşuyorduk.
Na verdade, Dirk, estamos a falar da possibilidade de algum idiota estar a deitar lixo tóxico para o oceano.
"Dirk Diggler."
Está lá escrito : "Dirk Diggler."
Bence, bence seni buraya Tanrı gönderdi Dirk Diggler.
Acho que o céu te mandou para aqui,
Bence senin sayende melekler bizi kutsadı.
Dirk Diggler. Acho que os anjos nos abençoaram a todos por tua causa.
- Sen Dirk'sün!
És o Dirk!
- Dirk Diggler!
Dirk Diggler!
Dirk Diggler da kim?
Quem é o Dirk Diggler?
Her neyse, Dirk giriyor ve Becky'yle yapıyorlar.
De qualquer forma, entra o Dirk. Encontra-se com a Becky.
- Merhaba.
Dirk.
Dirk. Dirk Diggler.
Dirk Diggler.
- Tabi. Bana bundan sonra Dirk Diggler diye hitap edebilirmisin diye merak ediyordum?
Estava a pensa se me podias chamar Dirk Diggler de agora em diante?
Ve "Kayıt" Dirk.
Estamos prontos, chefe. E... acção, Dirk.
- Çok iyisin Dirk.
Estás a ir muito bem, querido.
- Tamam. Herkes "Dirk!" desin.
Digam todos, "Dirk!"
Tamam, böyle başlıyoruz. Sonra onu döndürüyorsun Dirk.
Então, vamos começar assim, e depois vais voltá-la, Dirk.
" Jack Horner yeni oyuncu Dirk Diggler'da özel bir şey keşfetti.
Jack Horner Com Amber Waves, Rollergirl e Dirk Diggler. "Jack Horner encontrou algo especial no estreante Dirk Diggler."
Ama bu filmde öne çıkan isim Dirk Diggler oluyor.
" Mas é Dirk Diggler que se destaca neste filme.
Dirk sen de Colonel'i ikna etmeye çalış.
Tens de "trabalhar" o Coronel também, tens de estar empenhado.
Evet. Bebeğimin. Dirk Diggler!
Sim, o meu menino, Dirk Diggler!
Ve "En iyi alet" ödülü yine Dirk Diggler'ın!
E o prémio para "Melhor Pénis" vai para... e aqui vamos nós outra vez, Dirk Diggler!
Bay Dirk Diggler!
Sr. Dirk Diggler!
- Dirk.
Do Dirk.
Dirk.
- Oi, Dirk.
Dirk, arkadaşım Todd'la tanışmanı istiyorum.
Anda. Quero que conheças o meu amigo.
- Todd Parker. Dirk Diggler.
Todd Parker, Dirk Diggler.
Dirk üzgünüm.
Dirk, desculpa.
Çok sarhoşum, Dirk.
Estou todo lixado.
Gerçekten.
A sério, Dirk.
Arabamı sevdin mi, Dirk?
Gostas do meu carro, Dirk?
Yani ben Dirk Diggler'ım.
Quero dizer, eu sou o Dirk Diggler.
Dirk Diggler için gelecek korkulması gereken bir şey değil.
Para Dirk Diggler, o futuro é algo para ansiar e não para temer.
Dirk! Geldin mi?
Conseguiste.
Sert bir raket gibi.
Dirk!