Dreaming tradutor Português
15 parallel translation
You won't believe the crazy things I've been dreaming of
Você não acreditará nas loucuras que eu tenho sonhado
# With the dawn, I still go on dreaming of you
Quando amanhece Ainda estou a pensar em si
April Dreaming, Junction Salute.
April Dreaming, Junction Salute.
April Dreaming arkasında.
April Dreaming.
April Dreaming ikinci.
Tammy's Wonder de April Dreaming.
I would have spent my life a mediocre man, only dreaming about what might have been.
Teria passado a vida como um homem medíocre, a sonhar com o que poderia ter sido.
You know, sometimes I'm dreaming of a world, all people understanding each other perfect.
Sabe, às vezes, sonho com um mundo onde todas as pessoas se entendem perfeitamente.
* That I've been dreaming of?
That I've been dreaming of?
California Dreamin'.
- "California Dreaming".
* When I'm dreaming *
Quando estou a sonhar
* Sensin, tek hayalini kurduğum *
You're the only one I'm dreaming of
Ne gördün bilmem ama iyi bir şey olmadığı kesin.
Não sei com o que estavas a sonhar mas não deve ter sido com nada bom. what you were dreaming about,
# Yeni bir saat, uçup gidiyor. #
* another hour * * flying by * * and if you told me we were dreaming *
# Ve bana rüya gördügümüzü söylersen, # # uyanik oldugumuzu göstermek için seni çimdiklerim. #
* And if you told me we were dreaming * * I would pinch you to prove we're awake *
♪ Dreaming so fly, can't stop me, don't even try ♪
A voar a sonhar Não podem parar-me, nem tentem