English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ D ] / Drool

Drool tradutor Português

22 parallel translation
Söylediğine göre, ağzımı sulandıran gezegene bir gün ben de gidebilirmişim.
Disse-me que eu também poderia ir ao Planeta Drool, um dia.
bana Sharkboy'a ihtiyacı olduğunu söyledi. Ağız Sulandıran Gezegen'e dönmek için. O gezegende büyük bir kriz yaşanıyormuş.
Disse-me que precisava que o Sharkboy regressasse com ela para o Planeta Drool pois estavam a viver uma grande crise.
Keşke bu aptal dünyadan kaçsam ve Ağız Sulandıran Gezegen'e gidebilsem.
Quem me dera fugir deste planeta falhado e ir para o Planeta Drool.
Belki de fırtına çıkar... yağmur, kar, tornado... Ve ben de bütün gün burada yatar ve Drool Gezegeni'ni hayal ederim.
Quem me dera que viesse uma tempestade terrível, chuva, granizo, neve, tornados para poder ficar aqui todo o dia, amanhã e sonhar com o Drool.
Bizimle Drool Gezegeni'ne gel.
Vem connosco ao Planeta Drool.
Drool Gezegeni'ne mi gidiyoruz?
Vamos para o Planeta Drool?
Bu dünyadan kurtulup da Drool gezegenine gideceğime inanamıyorum.
Nem acredito que finalmente vou sair daqui e vou para o Planeta Drool.
Gördüğün bütün rüyalar, bu gezegene indiler.
Todos os sonhos que tiveste aterraram aqui, no Planeta Drool.
Drool Gezegeni'nin karanlık tarafından yok edilmesine 45 dakika..
Quarenta e cinco minutos para as Trevas destruírem o Planeta Drool.
Senin Drool Gezegeni'ni kurtarmana ihtiyacımız var.
Precisamos que salves o Planeta Drool.
Bir kere bağladığın zaman bırakamıyorsun.
Mas o Planeta Drool é um sítio para as crianças sonharem e se divertirem. É divertido, sim senhor. Quando se entra não se consegue sair.
Drool gezegenine güç veren rüyalar orada saklanırlar.
É onde estão guardados os sonhos que alimentam o Planeta Drool.
Drool Gezegeni'ni nasıl kurtaracağım?
Como é que salvo o Planeta Drool?
Drool Gezegeni'nin yöneticisi benim.
Sou o governante do Planeta Drool.
Karanlık çöktüğünde, geriye kalan rüyalar yok edilecek. Ve bu gezegeni ben yöneteceğim.
Quando as Trevas caírem, o resto dos teus sonhos será destruído e eu mandarei no Planeta Drool.
Drool gezegeninden, Bay Elektrik.
É o Sr. Eléctrico, do Planeta Drool! O dos meus sonhos!
Droll sadece batıl bir inanış.
o Drool é apenas uma superstição...
Doggie ağzını açamadı ama... Sanırım Drool "yakıyorsun" dedi.
Ei, o Doggie não pode falar, mas acho que a baba disse extremamente quente
Saçmalamak çok pahalıya mal olur.
O Drool é muito caro.
Saçmalamak değil.
O Drool, não. Drew.
İşte okulda öğrenilmesi gereken bir ders kızın kıvrımları biçimlendiğinde, erkeğin salyası akar. Eğer matematik ve fen tarzın değilse öğretmene göz kırp ve gülümse iyi not almak için beklemeyeceksin.
Here's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't you style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
İşte okulda öğrenilmesi gereken bir ders kızın kıvrımları biçimlendiğinde, erkeğin salyası akar. Eğer matematik ve fen tarzın değilse öğretmene göz kırp ve gülümse iyi not almak için beklemeyeceksin.
there's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't your style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]