English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ E ] / Eiaine

Eiaine tradutor Português

44 parallel translation
Her şeyden önce, EIaine ile planımız var.
Primeiro, fiz planos com a Elaine.
EIaine onun bazı ürünlerini çerçeveletiyor bana da bir kıyak geçti.
A Elaine estava a tratar de uma série de coisas para ele e fez-me esse favor.
EIaine, şişelenmiş suyu olan Polonyalı köylülerle olan toplantı için bu rapora ön okuma yapman gerekiyor.
Elaine, preciso que reveja este meu relatório para a minha reunião com os homens da água engarrafada da Poland Creek.
- EIaine.
- Elaine?
- EIaine, birşey mi duydum- -?
- Elaine, terei ouvido...
- EIaine?
- Elaine?
- Merhaba. Ben EIaine.
- Olá, é a Elaine.
EIaine, benle evlenir misin?
Elaine, casas-te comigo?
EIaine.
Elaine.
Hayır, hayır, hayır! EIaine!
- Não, não, Elaine!
EIaine benimle gurur duyuyormuş, Jerry.
A Elaine está orgulhosa, Jerry.
- EIaine, erkeklerin yüzlerine pek dikkat etmiyorum.
- Elaine, eu não presto muita atenção às caras dos homens.
EIaine'le bir erkeğin çekici olup olmadığını anlayıp anlayamayacağını tartışıyorduk.
A Elaine e eu estávamos a discutir se eu consigo ou não reconhecer a beleza num homem.
- EIaine, bu çok hoşuna gidecek.
- Elaine, vais gostar desta.
Jimmy, EIaine'i tavlayacak.
O Jimmy vai-se atirar de cabeça à Elaine.
EIaine birini değiştirmeye çalıştı ama EIaine bunu bir daha denemeyecek.
A Elaine, uma vez, tentou converter um. Mas a Elaine não se mete noutra.
- EIaine'in elbisesi yeni.
- A Elaine tem um vestido novo.
EIaine, saçmalıyorsun.
Elaine, estás a ser absurda!
- Hoşgeldin, Wendy. - Merhaba, EIaine.
- Olá, Elaine.
EIaine?
Elaine?
Hey. - Hey, EIaine işten ayrılıyor.
A Elaine vai despedir-se.
- Bir saniye, EIaine.
- Só um minuto, Elaine. - Mr.
- EIaine. Ne yaptım, biliyor musun?
Elaine, sabe o que acabei de fazer?
- EIaine, ben.....
- Elaine...
EIaine, Jerry SeinfeId seni arıyor.
Elaine, um tal Jerry Seinfeld ao telefone, para si.
EIaine'i aramıştı.
Ele telefonou para a Elaine.
- EIaine, ne işin var burada?
- Elaine, que fazes aqui?
Kovuldun, EIaine.
Você está despedida, Elaine.
- -EIaine kahve istiyor mu diye gittim.
- Uma modelo de nus...! ... se a Elaine queria ir tomar café.
EIaine'in eskizlerine iltifat etmeye başladım meğer PauIa'nınmış.
Bom, comecei a elogiar a Elaine, pelos desenhos dela e acontece...
- EIaine'le konuştum...
- Falei com a Elaine...
EIaine, BiIIy hassas bir çocuk iyimser biri kendini diplomasinin ve uluslararası entrikaların içinde buluyor.
- Sabes, Elaine o Billy era um simples rapazinho do campo. Diria até um optimista que se deixou apanhar pelas altas paradas do jogo diplomático - e da intriga internacional.
EIaine Benes'i görmeye geldim.
Vou subir para falar com a Elaine Benes.
EIaine, parti mi veriyorsun? Parti mi?
- Elaine, está a fazer alguma festa?
Arkadasım EIaine Cominsky sizinle göörüsmek istiyor, ama çok utangaç.
A minha amiga Elaine Cominsky quer conhecê-lo, mas é tímida.
Bu EIaine.
Aqui está a Elaine.
- "EIaine'e, George Wade." - Tesekkür ederim.
"Para a Elaine, George Wade."
Tanrı aşkına, kadın rahibe EIaine'yi oynuyor.
A aldeã que está interpretando a Elaine é a sacerdotiza!
- EIaine, neler oluyor?
Elaine, que se passa?
- Merhaba EIaine.
- Olá, Elaine.
EIaine bizimle burada buluşmayacak mıydı?
- A Elaine não vem connosco?
- EIaine. - George.
- Elaine?
PauIa ile EIaine sayesinde tanıştık.
A Paula e eu conhecemo-nos por causa da Elaine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]