Einar tradutor Português
178 parallel translation
Selam Einar!
Salve, Einar!
Bu Einar, evli olan tek oğlum.
Este é Einar, o meu único filho legítimo.
Einar...
Einar...
- Einar'a sor.
- Pergunte ao Einar.
Einar salonda ölümünü kutluyor!
Einar está no salão a celebrar a tua morte.
Einar sana gülüyor.
Einar está a rir-se de ti.
- Dayan ve Einar'la dövüş.
- Sobrevive e luta contra Einar.
Einarla dövüş.Einar'la dövüş.
Luta contra Einar.
O benim Einar!
Ele é meu, Einar.
Einar hala bana kin besliyor mu?
O Einar ainda me guarda rancor?
Hala kızgın değilsin değil mi Einar?
Não continua zangado, pois não, Einar?
Einar, sanırım İngiliz'imizin iyi bir fikri var.
Einar, acho que a ideia do nosso inglês é boa.
Einar!
Einar!
Oh, bağırmayı kes.Sesin kirpi doğuran bir musa benziyor. - Einar!
Pareces um alce a parir um ouriço cacheiro.
- Bunu unutma Einar.Onu rahat bırak.
- Lembre-se disso, Einar.
Çok daha fazla ısıracaklar, sen artık tek gözlü Einar'sın.
Agora que és o Einar Um-Olho vão-te morder mais ainda.
Ben Einar'ım!
Eu sou Einar!
Ben Einar!
Eu sou Einar!
Ve Einar onun kardeşi.
E Einar é o seu irmão.
Einar her taşı ve direği biliyor.
Einar estudou cada milímetro.
Nazik bir görüşme yapar, Einar'a her şeyin kontrolümüzde olduğunu anlatırız.
Sejamos gentis, mas deixemos Einar saber que estamos no controle.
Einar Thornson'la görüşecektim.
Ben Horne para Einar Thornson.
Bils Blis Einar!
Bils Blis Einar!
Einar seni temin ederim, bu katiyen gelişim planlarımıza bir engel değil.
Mas asseguro, Einar, que isso não afectará os nossos planos de desenvolvimento.
Ben Jerry Horne, Einar.
Jerry Horne, Einar, só quero saudá-lo.
Elbette Einar.
Sim, sim, é claro, Einar.
Toplantı var.
Einar, estou numa reunião agora.
Sabah toplantısı zamanı, Einar.
Reunião matinal, Einar.
Mükemmel bir plan, Einar.
Excelente plano, Einar.
Belki daha sonra, Einar.
Passo depois mais tarde.
Einar Moesgaard. Profesörüm.
Einar Moesgaard.
Bu profesör, bu da Einar.
Aqui está o professor. E aqui senta-se o Einar.
Sen de Einar'sın. Küçük bir çocuksun.
E tu és o Einar, um rapazinho muito, muito novo.
Küçük Einar'ı heyecanlandıran kadınlara sarıl! Göğüslerine uzan!
Procura as miúdas que excitavam o jovem Einar, agarra as mamas e vaginas delas!
- Evet, Einar?
- Diga, Einar?
Nöroloji Bölümü Einar ve Stig
Departamento de Neurocirurgia do Einar e do Stig
Gruptaki herkesin Einar'a çok kötü davranmasını istiyorum.
Sejam horríveis com o Einar, todos. Horríveis mesmo!
Neden Einar'la eşleşmiyorsun?
Porque não o Einar?
Ama Einar da bu grupta.
Mas faz parte do nosso grupo.
Einar, ne hissediyorsun?
Einar, que sentes tu?
- Kontrol altında, Einar!
- Está sob controle, Einar.
Einar, lütfen! Sadece ben, bizi buradan götürecek parayı kazanana kadar.
Einar, por favor só até eu ganhar o suficiente para sairmos daqui.
Güzel tekerlekler, Einar!
Bonito veículo, Einar.
- Günaydın, Einar.
Bom dia, Einar.
Ayı, Einar'ı da ısırdı mı?
O urso mordeu Einar?
Ben, Einar Gilkyson'un geliniyim. Evet, biliyorum.
- Sou a nora de Einar Gilkyson.
- Akşam yemeği için biraz alışveriş yaptım.
Até mais, Einar. Trouxe comida para o jantar!
Bu Einar. Dön!
É o Einar.
Evet, tabii ki, Einar.
Claro que faço, Einar.
Einar sana sormak istediğim bir şey var.
Há uma coisa que gostava de lhe perguntar.
- Fena değildi. - Görüşürüz, Einar!
- Tudo bem.