Ends tradutor Português
14 parallel translation
Ve bu an sona ererken içimde garip bir duygu var.
"And as the moment ends " I got a funny feeling
Drawing clear lines between where an Imam, a priest role, a responsibility ends, and a politician, or a public official's responsibility begins.
Traçar linhas claras entre onde acaba a responsabilidade de um imam, um sacerdote, e onde começa a responsabilidade de um político ou funcionário.
Bizde sadece tight ends yok. * Quarter back'lerimiz de var. *
Bom, não somos apenas gigantes dos negócios... mas temos "negócios gigantes".
* Ama bu film hiç bitmez *
And now the movie never ends
Dikkat! Çeviri aşırı küfür ve argo içerir.
- Episódio 7 "Where The Sidewalk Ends"
Jeremy öyle şeyleri angarya olarak görür, ama bedava yemeğe de bayılır.
Jeremy Ends aborrece-se em barbear-se, mas adora comer à borla.
"Ends of the Earth" onun adı.
Confins da Terra.
Ray, onlarla kısa bir süre Ends!
Acabe com eles, Ray!
AMERİKAN KORKU HİKÂYESİ AKIL HASTANESİ
Temporada 02 Episódio 13 "Madness Ends" [SEASON FINALE]
Çeviri : aytackara İyi seyirler.
"GRACELAND" - S02E08 - The Ends -... eXtremeSubs...
d Spinning through the town d d Sooner or later, the fever ends... d
a girar pela vila cedo ou tarde, a febre acaba...
Motivasyon konuşmalarıyla ilgili kitabım, "Wells Var Yanında, Hepsi Geçer Yakında"...
- Não... Escrevi um livro de auto ajuda, "All's Wells that Ends Wells"...
Roswell That Ends Well
DIVERSÃO PARA TODA A FAMÍLIA EXCEPTO PARA A AVÓ E PARA O AVÔ
* İki yakanı getirmeye çalışırsın bir araya *
♪ ♪ try to make ends meet