Estos tradutor Português
7 parallel translation
- Evet. Asırlardır süren yalnızlığımda artık umutsuzluk içinde çırpınırken ölmek için dua ettim.
Durante estos séculos de solidão... quando estava à beira do desespero... rezei pela morte.
Bunlar benim adamlarım.
Estamos a fazer uma investigação, estos são os meus homens.
O kadar yıl geçmesine rağmen.
Não passaram demasiado depressa todos estos anos?
Yıllar boyu ayrı kaldık, Fester.
Voltaste. Todos estos anos separados, Fester.
- İçeri al. Kulağa çok hoş geliyor Hagen. Ama bütün bunların hepsi genç kahramanımızın söyleyeceklerine bağlı.
É muito atractivo, Hagen, mas todos estos beneficios... dependen do que o nosso jovem herói tenha a dizer.
Mariel, estos son mis amigos que yo te dije. ( Mariel seni arkadaşlarımla tanıştırayım. )
Mariel, este é o amigo de que falei.
Grunge'ın ne anlama geldiğini düşünüyorsunuz?
Y estos es MTV. O que pensam que o grunge significa?