Evac tradutor Português
13 parallel translation
Steven, EVAC 1'e geç.
Steven, preparar Evac Um.
EVAC 1 başlatıldı.
Evac Um iniciada.
Steven, tasarım ekibini acilen topla.
Steven, reúna a sua equipa. Vamos avançar para o Evac Dois.
Ayrıca, içerdeki şu iki insanın hayatını doğruluğu kanıtlanmamış bazı uygulamalarla özellikle de EVAC 2 kitaptaki her acil duruma karşı başarıyla test edilmişken riske etmeyeceğim.
Não estou disposto a arriscar a vida dos dois que estão lá dentro, usando um procedimento não testado! O Evac Dois foi testado com êxito em todas as situações de emergência!
Üzgünüm Albay,... ama Sandi tüm EVAC komutlarını geçersiz kıldı.
Lamento, coronel, mas a Sandi está a anular todos os comandos EVAC.
Evac!
Evacuar!
Evac Fadawi ve ben bu işin 8 saat içinde yapılmasını istiyoruz.
Tire de lá o Fadawi, e preciso disso feito em oito horas.
Hemen evac'ı aramayılız efendim.
Temos de chamar uma equipa de extracção, agora mesmo, Senhor.
Burası evac, 20 km güneyde.
Há evacuação aqui, 20 quilómetros a leste.
Evac koordinatlarına hareket edin.
Vá até às coordenadas de evacuação.
Evac LZ'yi bağla.
Mostre a zona de aterragem e de evacuação.
Bak, eğer Evac çağırıp helikopteri beklemeseydik daha kolay nefes alabilirdim.
Se conseguirmos ligar para a evacuação e não apenas esperar pelo helicóptero deles, fico mais descansado.
EVAC 2'ye geçiyoruz.
Espere.