Fears tradutor Português
16 parallel translation
Fears'e uzun bir pas.
É um lance longo para Fears.
* Test edildiğimiz ve korktuğumuz *
- Our times of trials and fears - Ahh-ahh-ahh-ahh
* Bilirsin hissettiğim korkuları *
You knew the fears I felt
* Bilirsin hissettiğim korkuları *
I knew the fears you felt
# Never mind your fears
* Nevermindyour teme
- O yılki günlüğümün büyük kısmında, Tears For Fears üyelerinden hangisini daha çok sevdiğim yazıyordun.
A maior parte do meu diário daquele ano... foi ocupada por um debate sobre que músico dos Tears For Fears... gostava mais naquele momento.
Tears for Fears turneye çıkıyor.
Os Tears For Fears estão em digressão.
* Bütün umut ve korkularının *
To all his hopes and fears
- Hangi gece? Vic'de Tears fo Fears'ı dinlemeye gittiğimiz gece.
Em que vimos os Tears For Fears, na Vic.
Tears For Fears'a beraber gittik.
Nós vimos os Tears For Fears juntos.
İşte burada. 10 Ağustos, 1986, Tears For Fears için iki bilet.
Tears For Fears, 10 de Agosto de 1986.
Annen, Tears For Fears'ı çok sevdiğini söyledi.
A tua mãe contou-me que gostas de Tears for Fears...
Baban, bir kaç antika'Tears for Fears'şarkılarını haykırırken dans etmeye çalışır.
O teu pai está a tentar fazê-la dançar uma música antiga do Tears for Fears sobre gritos.
Çeviri : Starks berkay94 İyi Seyirler.
THE WHISPERS [ S01E10 - "Darkest Fears" ]
Stronger than Thor Kevin Kevin fears nothing Hart
AGENTE 0054
İyi seyirler dilerim.
S01E16 "Fears"