Fennel tradutor Português
61 parallel translation
fırında domuz, Florence fennel porto şarabı da bekletilmiş salçalı tavuk.
Porco assado com funcho Florentino gratinado e penne com um molho à base de miúdos e vinho do Porto.
Bay Thomas Fennel'dan, Tavistock Square. Tam da yaşanacak yer.
Mr Thomas Fennell, Tavistock Square...
Bay Thomas Fennel her kim ise, bence genç bir adamın... bana çiçek göndermesinde... bir sorun yok.
Seja Mr Thomas Fennell quem for gosto de receber flores de um jovem, nesta minha idade.
Oh, Bay Thomas Fennel, Tavistock Square.
Mr Thomas Fennell, de Tavistock Square...
İşi öğrenmek istiyor. Adı Tom Fennel.
Quer aprender a gerir um teatro e chama-se Tom Fennell.
Oh, Tom Fennel'i mi kastediyorsun?
Ah, falas do Tom Fennell!
Ben aptal değilim. Julia gibi tanınan biri olduğunda... ve hep aynı adamla görüldüğünde, doğal olarak insanlar laf eder. Tom Fennel çok iyi bir Amerikalı.
Não sou tonta e alguém tão conhecido como ela ir a toda a parte com o mesmo, leva as pessoas a falar.
Merhaba, Bayan Fennel?
Olá. Sr.ª Fennel?
- Bayan Fennel ile konuştun mu? - Evet, gidip konuştum.
- Chegaste a falar com a Sr.ª Fennel?
Ben Wallace Fennel.
Wallace Fennel.
Bayan Fennel. Ben çok üzgünüm fakat Clarence Wiedman bunu yapacağımı -
Sr.ª Fennel, peço desculpa, mas o Clarence Wiedman sabia que eu...
Bu en pahalı emlak bölgesi. Wallace Fennell'a komşu olmak.
Local de primeira categoria, afinal é adjacente ao do Wallace Fennel?
- Fennell denen çocuk harika.
- O tal miúdo Fennel é fantástico.
Eğer yarın akşamki maçta Wallace Fennell oynarsa papağanız Polly ölür.
Se o Wallace Fennel jogar amanhã à noite, Polly, o papagaio, morre.
Wallace Fennell adam geçme konusunda epey iyidir. Ama onu gerçekten yenilmez yapan, tatlı oluşu ve temiz kalbidir.
Wallace Fennel tem um passe fantástico, mas é a bondade dele, e a pureza de espírito que o tornam imbatível.
Isınmaya başlasan iyi edersin, Fennell.
É melhor ires fazer o aquecimento, Fennel.
Göster onlara, Air Fennel.
Dá cabo deles, Air Fennel.
Bu şekilde öğrenmeni istemezdim. Ama bana gerçek babanın kim olduğunu sorarsan ; o Hank Fennel'dir.
Detesto que tenhas descoberto assim, mas se me estás a perguntar quem é o teu pai?
Bilmelisin ki... Hank Fennel bana evlenme teklifini yaptığı gün, seni kendi nüfusuna aldı ve seni oğlu olarak kabul etti.
Sabes que no dia em que Hank Fennel me pediu em casamento, foi o dia em que assinou o nome num papel para chamar-te filho.
Wallace Fennel'ı aday göstermek istiyorum.
- Quero nomear o Wallace Fennel.
Oylar değerlendirildi ve Balo Kralı adayları : Duncan Kane, Mark Fraser, Steve Vargo, Hank Ditten ve Wallace Fennel.
Os votos foram contados e os nomeados para rei são Duncan Kane, Mark Frazier, Steve Vargo, - Hank Didden e Wallace Fennel.
Eskiden Wallace Fennell'la aramız iyiydi, hakkında güzel sözler söyleyebilirim.
Tive um fraquinho pelo Wallace Fennel. Posso falar bem de ti.
Çıta yüksek Wallace Fennell.
A aposta é alta Wallace Fennel.
Wallace Fennel iş başında.
O Wallace Fennel está a tratar do assunto.
Wallace Fennel benimle yatmak istiyor demek mi?
Esse Wallace Fennel está interessado em mim.
Uğrayıp merhaba demek istedim. Ve Fennel erkeklerini şeker dolu göbeklerle okula yollamak.
Pensei em passar por cá para te cumprimentar e mandar os rapazes Fennel para a escola com a barriga cheia de açúcar.
Babam Bayan Fennel'le tüm gece çalışabiliyorsa, o zaman ben de...
por isso se o meu pai pode trabalhar a noite toda com a Sr.ª Fennel,
1987'den sonra "Alicia Fennel"'ı kullanmış.
Mas em 1987 o nome dela era Alicia Fennel.
Wallace Fennel ilk defa minik kuşun sana haber vermeden bir dedikoduyu söylüyor.
pela primeira vez, o Wallace Fennel recebeu informações antes de ti.
Merhaba, bayan Fennel.
Olá, Sr.ª Fennel.
Üzgünüm ama Mars veya Fennel adına kayıtlı bir odamız yoktur.
Lamento muito, não temos cá ninguém com esses nomes Mars ou Fennel.
Buranın güvenliğinden sorumlu amirim, Bayan Fennel.
Sou segurança aqui Sr.ª Fennel.
- Bayan Fennel bunun ne olduğunu biliyor musunuz?
- Sr.ª Fennel, sabe o que é isto?
Wallace Fennel, göster bakalım kendini.
Wallace Fennel, mostra-me o que vales.
Sözüne güveniyorum. Bayan Fennel'in öğrenmesinin gerekli olmadığını düşünüyoruz bir an önce bunu halledebilirsek.
A Sr.ª Fennel não precisa de saber se esclarecermos isto depressa.
Ginseng ve rezene.
Ginseng e Fennel.
Adete göre çikolata ya da şanslıysam parfüm getirilir ama ginseng ve rezene de iyi.
A norma envolve chocolate ou, se estiver realmente com sorte, perfume mas Ginsen e Fennel!
Bu yüzden de ben - - Wallace Fennel misiniz?
- Wallace Fennel?
Belirlenmiş olan 5 günlük süre içinde... Wallace Fennel'in Neptune Şeriflik Bürosu'na teslim olması gerekiyor. Büro da onu Şikago'ya gönderecek.
Na hora acordada cinco dias antes, o Wallace entrega-se a ele próprio no departamento do xerife que tratará da transferência para a polícia de Chicago.
- Evet. Wallace Fennel'in yaptığı 18 sayı ve 10 ribaund sayesinde!
Sim, graças aos 18 pontos e 10 recuperações de Wallace Fennel.
"Sevgili Bay Fennel, memnuniyetle açıklıyoruz ki" -
"Caro Sr. Fennel, é com grande prazer que..."
Logan Echolls, sen de Wallace Fennell'le eşsin.
- Logan Echolls... ficas com o Wallace Fennel.
Echolls ve Fennell, tüm son sınıfların hayali olan geçer notu aldınız.
Echolls e Fennel, conseguiram o que todos os finalistas desejam. - Passaram.
Başka Wallace Fennel olmadığını söylememde bir mahsur kalmadı.
Acho que podemos dizer que também não há outro Wallace Fennel.
- Biz olsak gerek. - Wallace Fennel'i tanıyan var mı?
Alguém sabe quem é o Wallace Fennel?
David, beklettiğim için üzgünüm. Yoğun bir haftaydı, içeri gel. Bay Fennel.
David, desculpe a demora, tem sido uma semana diabólica.
Sporcuların kopya çekmesi rastlamadığımız bir şey değildir. Bay Fennel adına suçun bir kısmını üstlenebilirim.
Não é a primeira vez que apanhamos um atleta a copiar, mas assumo parte da culpa.
Bay Fennel, bu dersi bıraktığınızı sanmıştım.
Sr. Fennel? - Pensei que tinha desistido.
Bayan Fennel'i bir daha asla rahatsız etmeyeceksin.
E nunca mais voltes a chatear a Sr.ª Fennel.
Bay Fennell, Bay Echolls.
Sr. Fennel, Sr. Echolls.
- Fennel.
Fennel.