English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ F ] / Filippo

Filippo tradutor Português

99 parallel translation
Şimdi de sen kalkmış para kaybettik diyorsun.
Chega, Filippo!
Yeter artık Filippo!
Vocês riram até agora!
- Öldüreceksiniz?
- Vão matá-lo! - Filippo.
Filippo bizi çarşamba akşamı yemeğe davet etti.
Filippo nos convidou para jantar na quarta-feira. - Pode ser?
Tabiki, şaka yapıyordum. Peki, bu küçük Filippo değil mi!
Quando outra coisa não há Adoremus Te.
Filippo Giordano Bruno.
Filippo Giordano Bruno!
Lou Filippo eldivenleri temizliyor.
Lou Filippo está a limpar as luvas.
Baş hakem Lou Filippo ile el sıkışıyor şimdi.
Aí está ele, a apertar a mão ao árbitro, Lou Filippo.
Baş hakem Lou Filippo talimatları verecek.
O árbitro Lou Filippo irá dar as instruções.
Baş hakem Lou Filippo.
O juiz é Lou Filippo.
İki boksör hakem Lou Filippo'dan talimatları almak için ortaya geldiler.
Os dois lutadores ao centro para receber as instruções do árbitro Lou Filippo.
Bu bir Filippo Chirazzi.
É do Filippo Chirazzi, um amigo da Caroline.
Filippo Chirazzi diye bir İtalyan ressam tanıyor musun?
Conhece um pintor italiano chamado Filippo Chirazzi?
Franco. Filippo.
Fillippo, o sacana!
Filippo seni ilgilendiren bir kaltakla kaçtı.
O Filippo fugiu com uma tipa que talvez te interesse.
Sonra da Filippo'yu.
O apartamento e o Filippo...
Ama ben değilim, Filippo Cozzamara.
Mas... não eu, Filippo Cozzamara.
Torunum Filippo kasabanın en yakışıklı çocuğu.
- Meu neto Filippo é o moço mais bonito daqui.
- Lucy'ye sevgili olarak Filippo Castellini'ye ne dersiniz. - Tamam, Miranda.
Que tal o Filippo Castellini para namorado da Lucy?
Neden bana karşı olsun? Onları suçlayan şu Filippo denen çocuğa karşı çok sert davrandı.
Não, com o rapaz que fez a acusação, tratou-o muito mal.
Filippo her şeyi kafasından uydurmuş. Neden acaba?
O Filippo inventou tudo, vá-se saber porquê...
- Merhaba Filippo.
- Olá, Filippo.
Filippo.
Filippo.
Korkma, benim Filippo.
Não te preocupes, sou eu.
Ama Filippo'yu götürmenizi istiyorum.
Mas agradecia muito, se levasses o Filippo contigo.
Filippo, burada kal.
Filippo, fica aqui.
Şarap, Filippo.
O vinho, Filippo.
- Filippo, devam et.
- Filippo, vá lá.
- Filippo, hadi!
- Filippo, vai!
Filippo, dışarı çık!
Filippo, sai!
- İn, Filippo.
- Sai, Filippo.
Kalk, Filippo.
Levanta-te, Filippo.
- Filippo!
- Filippo!
- Filippo bir tren kazandı.
- O Filippo ganhou um comboio.
Filippo...
Filippo...
- Git buradan, Filippo.
- Sai, Filippo. - Porquê?
Ye, Filippo.
Come, Filippo.
- Marinella ve Filippo nasıl?
- Marinella e Filippo?
Kaybolmuş. Filippo'yu tanırsın.
- Não faço ideia, perdeu-se.
Hayatı ne kadar karmaşıktır bilirsin.
Sabes como é o Filippo e o jeito que tem para complicar a vida.
İyi akşamlar.
Boa noite. - Filippo!
Bunlar Filippo'nun.
Estas são do Filippo.
Evet, Filippo iyi bir babadır.
- Sim, o Filippo é um bom pai.
Bana yardım et.
Ajuda-me, Filippo.
Filippo gündüz vardiyasına geçmeyi başardı.
O Filippo conseguiu ficar com o turno de dia.
- Bu başka şirkette ki Filippo Accado'da kim?
- Não sabes? Mais acusações. Quem é o Filippo Accado?
Tommy Filippo'yu tanıyor musun?
Conheces o Tommy Filippo?
Filippo Marchese, hayat boyu.
Filippo Marchese, prisão perpétua ;
Filippo Chirazzi, sanatçı.
Filippo Chirazzi, artista, Peter Fallow.
Ya Filippo nasıl biri?
E o Filippo, como é?
Hayır.
Não, Filippo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]