Finish tradutor Português
18 parallel translation
Belki de foto finişti.
Seria erro do'photo finish'.
Arabaların her an start-finish çizgisinden geçmesini bekliyoruz.
Esperamos os carros na chicana a qualquer momento.
Öyle yaptılar, böyle yaptılar. Sen de gidip öyle bişey yap!
Let's avenge Kuang's death and finish those suckers.
Foto finişlerde hep şöyledir : gümüş, altın.
O photo-finish é sempre assim : prata, ouro. Isto é a corrida inteira.
I don't see him dragging his sorry ass over the finish line.
Eu acho que ele não aguentaria até o final.
- Are you going to finish that sentence?
- Vais mesmo terminar essa frase?
Acele et.
Speeds make and the finish over.
Hayatımda çok fotofiniş gördüm.
Já vi algumas "foto-finish" na minha vida.
İşte bu yüzden finish'e geldiğimde insanlar beni alkışlıyordu.
Por isso todos me aplaudiram no fim.
Demek istediğim, Harry Gresham bitirişi ya da öyle birşey yapıyor.
Harry está a fazer uma coisa qualquer parecida com o Gresham finish.
Fakat hala aklını kurcalayan bir şeyler varsa git ve onu hallet.
But if you have something else on your mind, you had better go and finish it first.
Görevini tamamlamak için acele etmelisin.
You should hurry and finish your task quickly.
Musketeer's Cat finish için sprinte kalkıyor. Castor's Folly liderlik için bastırıyor.
O Castor's Folly tenta assumir a cabeça.
- Elinden geleni yap, sonuna kadar savaş.
"Bring it on : Fight to the Finish".
Kives, yapılacaklar listesine bak. "Kodlamayı bitir."
Kives ", para fazer a lista. "Olha," codificação Finish ".
- Referre. - Katrina, finish it!
- Katrina, termina!
Her güne
Big finish!
Big Finish!
O grande final!