English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ F ] / Flounder

Flounder tradutor Português

38 parallel translation
Bundan böyle... senin adın'Dil Balığı'.
Pensei muito nisto. A partir de agora, o teu nome é Flounder.
Şimdi de sıra sadakat yemini etmeye geldi.
Flounder?
Dalga mı geçiyorsun? Hayatımda hiçbir şey vurmadım ben.
Acaba com isto, Flounder.
Dil balığı hafta sonu için kız arkadaşını getiriyor.
O Flounder vai trazer a namorada, este fim-de-semana.
Flounder, acele et.
Linguado! Despacha-te!
- Ah, Flounder.
Linguado!
Flounder, bu kadar korkak olma.
- Não sejas medricas.
- Ariel? Flounder, sakinleş lütfen.
Linguado, acalma-te!
Flounder, sen gerçekten korkaksın.
- És mesmo medricas!
Flounder, neden neler olduğunu bana söylemiyorsun?
Linguado! - Por que não me dizes o que é?
Ah, Flounder. Flounder, sen en iyisisin.
Linguado, és o máximo!
Hey, Flounder.
- Linguado!
Flounder, yüzgeçlerinin tüm hızıyla onu gemiye götür.
Leva-a ao barco tão rápido quanto as tuas barbatanas permitam!
Animal House'un başlangıcındaki şu sahneyi hatırlıyor musun? Dil balığı, kardeşliğe girmek istiyordu ama havalı olduğunu düşünmediklerinden onu kör çocuk ve Hintli çocukla bir odaya koymuşlardı.
Lembras-te da cena na República dos Cucos onde o Flounder queria entrar na irmandade, mas acharam que ele não era fixe e puseram-no naquela sala com um tipo cego e outro indiano?
- Flounder'la Scuttle'ı koymamana şaşırdım doğrusu.
É o meu dia de folga. Não me apetece ler.
Flounder!
Flounder!
Seni seviyoruz, Flounder!
Adoramos-te, Flounder.
- Adım Flounder.
- Chamo-me Flounder.
Ah, Flounder.
Flounder.
Flounder, şşt!
Flounder, cala-te!
- Flounder, lütfen!
- Flounder, por favor!
- Flounder, şşt!
- Flounder, calado.
- Ah, Flounder.
- Flounder...
- Flounder!
- Flounder!
Flounder 180 derece arkanda!
Flounder às doze horas!
- Flounder.
- Flounder.
Hadi, Flounder!
Vai, Flounder!
Aferin, Flounder, başardın!
É assim mesmo, Flounder, conseguiste!
Ben de Ariel'im. Snot, senin iki rolün var, hem Sebastian hem Flounder olacaksın.
E o Snot, fica com um papel duplo, faz de Sebastian e de Flounder.
Hatta çalıştığımız gibi kıçına Üçlü Bocalama yap.
Ou melhor ainda, faz-lhe o Flounder Three, como temos treinado.
Evet, Üçlü Bocalama nedir?
Yeah, e o que é o Flounder Three?
Üçlü Bocalama buymuş kardeşim.
Eu acho que se chama Flounder Three, meu.
Debelene debelene yüz.
Nada, Flounder.
Flounder, ne buldun orada?
Flounder, o que é que encontraste aí?
Ben Sebastian'ım, sen de Flounder'sın, bu gayet açık.
É óbvio que sou o Sebastião e tu és o Linguado.
Flounder!
Flounder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]