Freamon tradutor Português
56 parallel translation
Freamon, Pryzbylewski.
Freamon, Pryzbylewski.
Lester Freamon'ı tanıyor musun?
Conheces o Lester Freamon?
Freamon, telefon kulübesini araştırdı Stringer Bell'e telefon açılmış.
O Freamon apanhou uma chamada de um telefone no local para o pager do Bell.
Yukarı mahalleden Lester Freamon.
O Lester Freamon da Alta.
Ben, Freamon adında bir dedektif, ve Daniels.
Eu, um detective chamado Freamon e o Daniels.
Lester Freamon?
O Lester Freamon?
Pryzbylewski ve Freamon.
Pryzbylewski e Freamon.
Freamon, Pryzbylewski, sizde ofisteki yazı işlerine bakacaksınız.
O Freamon e o Pryzbylewski, vão começar por tratar da papelada.
Siz kimsiniz?
Freamon.
Freamon.
Lester Freamon.
Lester Freamon. Hangi bölümde çalışıyorsunuz?
- Onde trabalha?
McNulty, Freamon, bodrumu kontrol edin.
Verifiquem a cave.
- Freamon.
- Freamon...
Lester Freamon.
Lester Freamon.
Yani, bu Barksdale olayı Lester Freamon bizi paraya kadar götürüyordu.
Quero dizer, aquilo do Barksdale... O Lester Freamon tinha o dinheiro na mira, em grande.
Freamon, Greggs, ve Hauk için onayın gerekiyor.
Preciso que aprove o Freamon, a Greggs e o Hauk.
Dedektif Moreland'in hukukçu taklidi arsız kıyafetiyle... Dedektif Freamon'un taklit tüvidi örtüşüyor.
Algo para contrastar com a pretensão das riscas finas do detective Moreland e com a impertinência do "tweed" do Detective Freamon.
Barksdale, Daniels ve Freamon her şeyimizi alıyorlar.
O Daniels e o Freamon puseram-nos a investigar todo o tipo de coisas.
Hat 2. Dedektif. Freamon girmem için ısrar etti.
O detective Freamon insistiu para falar consigo.
Freamon ve Prez, dinleme odasındasınız.
O Freamon e o Prez ficam num turno na sala da escuta.
Dedektif Freamon, Baltimore Cinayet Masası.
Detective Freamon, dos Homicídios de Baltimore.
Açıkçası Dedektif Freamon.
Que fique bem claro, detective.
Başlangıç olarak sen ve Freamon sendikanın telefonlarına dinleme cihazı koyacaksınız.
Você e o Freamon vão pôr gravadores de números nos telefones da sala do sindicato.
- Siyah tenli, Moreland, Freamon?
- Dois negros, Moreland, Freamon?
Freamon'un dişi hali.
Parece um Freamon com mamas.
- Vay, Freamon.
- Olá, Freamon.
Cidden eve erken dönüp Lester Freamon'ı hayalkırıklığına mı uğratmak istiyorsun?
Queres voltar para casa mais cedo e desiludir Lester Freamon?
Her gün Lester Freamon'ın sıçtığı boklarla yıkanıyoruz.
Todos os dias, vêm aqui parar tretas do Lester Freamon.
En iyi tahminim Lester Freamon olurdu.
Eu apostaria no Lester Freamon.
- Freamon?
- No Freamon?
Freamon Cuma günü geldi.
O Freamon chegou na sexta-feira.
Freamon?
Freamon?
Bana Freamon'luk taslama.
Não te armes em Freamon comigo.
Dedektif Freamon, kendi takımını oluşturman için yetkin var.
Detective Freamon, tem carta-branca para escolher os seus homens.
Hepsi Freamon'dan.
Tudo do Freamon.
Telefonda Dedektif Freamon'la konuşuyordum.
Era o Detective Freamon.
Freamon bir tane daha bulmuş.
O Freamon encontrou outro.
Siktiğimin Freamon'ı!
Cabrão do Freamon.
Tahmini olarak dedektif Freamon evlerde düzinelerce ceset olduğunu düşünüyor.
O Det. Freamon acredita que pode haver mais corpos nas casas abandonadas, - talvez uma dúzia ou mais.
- Lester Freamon boş kaseden sallayacak biri değil.
Lester Freamon não tem o hábito de falar à toa.
Freamon'ı da cinayete geri yollarlarsa o dosya da yoktur demektir. Lester o dosyanın her şeyi.
Se o Freamon voltar aos homicídios, também não vai tratar disso, e o Lester é o caso todo.
Freamon, Sydnor ikinizde başsavcı ofisine atandınız Clay Davis işinde büyük jüriye yardım edeceksiniz.
Freamon, Sydnor, ficam a trabalhar com o Gabinete do Procurador, no processo que vai ser presente ao Grande Júri, do Clay Davis.
McNulty, Freamon, Sydnor... Bu işe bulaşan herkes gitmeli.
O McNulty, o Freamon, o Sydnor, e qualquer um que tenha tocado nisto tem de sair.
Lester Freamon'ı bilmiyorsun.
Não conheces o Lester Freamon.
Sen, Freamon, belki bir düzine adam daha.
Tu e o Freamon e mais uma dúzia de tipos.
İşin ucunda Lester Freamon'ın dinleme işi vardı.
Esta é a escuta do Freamon.
Greggs'le Freamon nerede?
- Onde estão a Greggs e o Freamon?
- Freamon.
- Freamon.
Freamon.
Fala Freamon.
Freamon için bir şey var mı?
Tem algo para Freamon?
Ben Freamon.
- Fala Freamon, Major Case.