Fredrick tradutor Português
77 parallel translation
Frederick Loren sizin arkadaşınız mı?
Fredrick Loren é seu amigo?
O tişörtü nereden aldın öyle, Sri Lanka'da Frederick'den mi?
E onde arranjou aquela camisola? Ao Fredrick Shee Lanka? Eram os anos 60, Alf.
Chicago Polis Merkezi Üstün Hizmet Ödülü - Fredrick Sykes
Departamento Policial de Chicago Prémio Serviço Meritório
Fredrick Sykes... 45 yaşında, eski bir polis ve zengin bir gardırobu var.
Fredrick Sykes, 45, ex-polícia, e um vasto guarda-roupa.
Bu, Fredrick Sykes.
Este é Fredrick Sykes.
Fredrick Sykes'ı biliyorum!
Sei tudo sobre Fredrick Sykes!
Fredrick Peters'a kayıtlı 38 Washington Caddesi, Waterville, Maine.
O carro está registado em nome de Fredrick Peters 38, Rua de Washington, Waterville, Maine.
Fredrick Peters, Fabian Petrulio.
Fredrick Peters, Fabian Petrúlio.
Annemin atının eyerini gevşetmek zekiceydi, Frederick.
Soltar a sela do cavalo da mãe foi genial, Fredrick.
Yargıç Fredrick Harkin.
Presidida pelo juiz Frederick Buford Harkins.
Bu Fredrick Brandon, Milli Güvenlik Teşkilatının Müdür Yardımcısı.
Este é Fredrick Brandon, Director-Adjunto da NSA.
"Hiyerogliflerin Gizemini Çözmek yazan Doktor Fredrick Walden."
"Decifrando os Mistérios dos Hieróglifos por Dr. Fredrick Walden."
Sen Fredrick Walden'sın, dilbilimci.
O senhor é Fredrick Walden, o linguista.
- Fredrick McBride mı demek istiyorsunuz?
Quer dizer Frederick McBride?
Fredrick McBride.
Frederick McBride.
Demek Fredrick McBride kız kardeşiniz ile evli?
Com que então Frederick McBride casou-se com a tua irmã.
- Fredrick McBride bugün nasıllar?
Como está hoje Frederick McBride?
- Fredrick McBride'ı sigortaladım.
- Fiz o seguro em nome de Frederick McBride.
Isold cesedini Fredrick McBride olarak teşhis edecek.
O William e o Russle identificar-te-ão como Frederick porque, para eles,
Görünüşe göre Fredrick McBride bir azizmiş.
Parece que Frederick McBride era um santo.
Eski komşunuz Fredrick Krueger hakkında... birkaç soru sorabilir...
Será que posso fazer-lhe umas perguntas sobre um ex-vizinho seu, Frederik...
Dr. Fredrick J. Waxman, sen bir dâhisin!
Dr. Fredrick J. Waxman, você é um génio!
Bu grup Fredrick Hayek in düşüncelerinden etkilenmişlerdir
Este grupo, tinha sido inspirado, pelas ideias de Friedrich Hayek.
Fredrick! Fredrick!
Fredrick!
Fredrick'i öldürdüler.
Mataram Fredrick.
Evet, Fredrick Strauss.
Sim, Fredrick Strauss.
- Frederick, nasılsın?
- Fredrick, como estás?
- Vince, Frederick Lyne.
- Eu sei. - Fredrick Lyne.
Mükemmel bir öngörün var, Frederick.
Tens um olho magnífico, Fredrick.
- Hoşçakal, Frederick.
- Ciao, Fredrick.
Kariyeri için bu kadar endişelenmese muhtemelen Frederick'e kendi kendini becermesini söylerdi.
E se não estivesse tão preocupada com a sua carreira provavelmente teria dito ao Fredrick para se ir foder.
Dinle, ona bunları söyleme, çünkü hala onunla çalışmak istiyorum. - Ama Frederick bir psikopat.
Ouve, não lhe contes isto porque ainda quero trabalhar para ele, mas o Fredrick é um psicopata.
Matmazel, kendimi tanıtabilir miyim? Fredrick Zoller.
Permita que me apresente Fredrick Zoller.
Dinle, Fredrick...
Olhe, Fredrick...
Bu mesafede Fredrick Zoller gibiyim.
E a esta distância, sou o próprio Fredrick Zoller.
Fredrick, şuna baksana.
Fredrick, veja.
Fredrick, komik değil, burada olmamalısın.
Você não pode ficar aqui.
- Üzgünüm, Fredrick ama...
- Desculpe, mas...
Fredrick, canımı yakıyorsun.
Me machucou.
- Fredrick Taylor.
- Fredrick Taylor.
.. onun y üzünden özgürlüğümden oldum. Bi çok yardım programına katıldım
Eu... sou o cabrão do Fredrick Douglas, que vai arrastar o vosso traseiro do submundo, até à liberdade fora destas paredes, através de programas como o'Unity One'e o'Pipeline'.
- Ve siz? - Bu benim yardımcım Fredrick Rumsfeld 3.
- Esse é o meu assistente Fredrick Rumsfeld lll.
Geciken ödevini tamamlamak için Pazartesiye kadar vaktin var Yeterli olabilirmiisn, Fredrick?
Tens até segunda para terminar o trabalho.
Fredrick Tavşanoğlu.
Fredrick O'Hare.
Fredrick Ladd'in adını söylediler.
Vários apontaram para Fredrick Ladd.
William Hutton, şu anda sevgili kardeşi Fredrick'i hatırlıyor ve ek maddeye karşı oy veriyor.
William Hutton, lembrando neste momento o seu irmão amado, Fredrick, vota contra a Emenda.
- Fredrick Hemstead.
- Fredrick Hemstead.
Sevgili Fredrick ilk tanıştığımızda garsonluk yapıyordu. Tuhaf bir adamdı. Kısa boylu, yapılı.
O querido Fredrick andava a servir às mesas, quando nos conhecemos... um homenzinho estranho, parecia uma boca de incêndio.
Zavallı Fredrick daha sonra burada kalamadı ben de ona yeni bir yer satın aldım.
O pobre Fredrick não pôde dar-se ao luxo de ficar, então, eu comprei-lhe o lugar.
Fredrick!
Fredrick!
Yer içer uyursunuz ama ben burda kahrolası Fredrick Douglas için varım..
Diz-vos quando comer, cagar e dormir.