Fried tradutor Português
77 parallel translation
Dünya bu ismi niye hiç anımsamadı : Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm?
Por que é que o mundo nunca se lembra do nome de Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf de Ulm?
Çok kişi tarafından Alman Barok müziğinin en büyük ismi olduğu düşünülen bu adamın hakkını vermek için bir profilini sunuyoruz Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm'un.
Para fazermos justiça a este homem, que muitos julgam ser o maior nome da música barroca germânica, apresentamos um perfil de Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf de Ulm.
İlk gördüğümde Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm yanında eşi Sarah Gambolputty de von...
Sim, conheci o Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf de Ulm quando ele estava com a sua mulher Sarah Gambolputty de von...
Evet, sözünüzü böleceğim Herr Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm ve hemen size soracağım, acaba anımsadığınız özel bir şey var mı Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Apple banger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm hakkında?
Sim, permita-me interrompê-lo, Herr Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf de Ulm, e perguntar-lhe rapidamente se se lembra de algo em particular acerca de Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Apple Banger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf de Ulm?
Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle...
Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle
Son kamuoyu yoklamasına göre İşçi Partisi % 40'la önde AA % 38'le ikinci ve Kentucky Fried Chicken Liberallerle birlikte üçüncü.
A última sondagem de opinião publicada hoje mostra que o Partido Trabalhista vai à frente com 40 %, os AA em segundo, com 38 %, e, sem grande surpresa, o Kentucky Fried Chicken disputa com os Liberais o terceiro lugar.
Yapmamız gereken ızgaraları yakmak ve puf! Kentucky-fried kurbağa.
Veio um grande meteoro, que fez um buraco na crosta, libertando poeiras.
"McYaballow'un Kızarmış Ay-Faresi" neye uğradığını şaşıracak.
McYaballow's Fried Meurato não vai saber o que os atingiu.
Sekiz parçalı Kentucky Fried Chicken yemeye götüreyim!
Pago-te um especial de oito nacos de galinha frita!
7-Eleven, Popeye's tavukçusu var.
Tem 7-Eleven, Popeye's Fried Chicken.
Son defasında, bu kardeşimiz, kendini Kentuky Fried Chicken kovasında, sanmıştı.
A última vez que ele viu um peito, foi num frango assado. Estaladiço!
Bayan Eiduson ve Dudley Fried operasyon kararı üzerinde yoğunlaşacaklar.
A Sra. Gidigson e Doublin Freed analisarão a decisão de intervenção da equipe s.o.r.t.
Kentucky Fried Chicken'dan aldığım kanatlar var.
Eu tenho as asas da galinha do Kentucky Fried...
Kentucky Fried Chicken'ını ve pırıl pırıl balinasız denizlerini özleyeceğim.
Vou ter saudades do vosso KFC e dos mares brilhantes sem baleias.
Kentucky-fried faresinin hikayesini bildiğini varsayıyorum.
- Raios! Deves saber a história do rato frito do Kentucky.
Bu bir Kentucky-fried faresi.
É um rato frito do Kentucky!
Buralarda Kentucky Fried Chicken var mı?
Há algum Kentucky Fried Chicken aquí perto?
Burası da Kentucky Fried Chicken kadar iyi mi?
Isto é tâo bom como o Kentucky Fried Chicken?
Biliyor musunuz, Kentucky Fried Chicken genel merkezinde Louisiana'daki Kentucky Fried Chicken genel merkezinde ya da Kentucky her neredeyse orada tarif 24 saat hayatı pahasına koruyan bir güvenlik varmış.
Sabiam que na sede da Kentucky Fried Chicken na sede da Kentucky Fried Chicken em Louisiana ou no sítio onde fica o Kentucky têm guardas em permanência, que guardam a receita com a vida.
Ben Kentucky Fried filmini izlemeye gidemiyorsam senin de The Who'yu izleyememen lazım.
Se não me deixam ver O Filme Mais Maluco do Mundo, também não te devem deixar ver os The Who.
- Bir bana, bir de Doktor Fried'e.
- Um para mim e um para o Dr. Fried.
Doktor Fried, şu Viagra'yı duydun mu?
Dr. Fried, sabe o Viagra?
- Artırmak serbest Doktor Fried.
- A porta está aberta, Dr. Fried.
Belki de bir kova kızarmış piliç arzuluyorsundur.
Ou então queres ir ao Fried Fuckin'Chicken?
"Burger King", "Kentucky Fried", "Pizza" hepsi Birleşik Devletler toplumunun tüketim alışkanlıklarından. Hepsi üretim bazlı olarak topluma sunuluyor.
Tem o Burger King, Kentucky Fried e pizza, todas essas coisas de consumo em massa da sociedade americana... em uma sociedade em que não possui uma estrutura produtiva para manter isso.
Kentucky Fried Chicken binasıydı.
- Era um Kentucky Fried Chicken.
Pekâlâ, bir adamımız var.
Está certo. Arranjámos um tipo, o Dr. Fried.
Doktor Fried artık yasal sahip sizsiniz.
Dr. Fried, é agora o proprietário legal.
Doktor Fried, 1 milyon 300 bin dolar.
Dr. Fried, 1.300.000.
"Kızarmış Tavuk Adam" bile olabilir mesela.
E Fried Chicken Man?
- Bir Pizza Hut, kızarmış piliç ve Pizza Hut.
Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut Uma Pizza Hut, uma Pizza Hut
- Kentucky Fired Chicken ve Pizza Hut
Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut
- Mc Donald's, Mc Donald's
McDonald's, McDonald's Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut McDonald's, McDonald's
- Kentucky Fired Chicken ve Pizza Hut
Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut Eu gosto de comida.
- Ben yemek severim ben yemek severim
Eu gosto de comida Kentucky Fried Chicken e uma Pizza Hut
Yönetmen Matt Fried diye biri, 22 yaşında ve Pasadena'dan.
O realizador é Matt Fried, tem 22 anos e é natural de Pasadena.
Bunlar aslında sadece funnel cakes ve fried Snickers...
Para eles é só farturas e Snickers frito.
Funnel Cake ya da Fried Snickers?
Fartura ou Snickers frito?
Bizim ilk değerlendirmemiz Hürriyet Köyü'ndeki Kızarmış Tavuk restoranında oldu.
Fizemos a nossa avaliação inicial no Liberty Village Fried Chicken.
Hazır yemek lokantalarında vardiya kartına giriş-çıkış bastığını sanmıyorum.
Não o vejo a picar o ponto no "Kentucky Fried Chicken" de Genebra.
Kentucky Fried Chicken'da da öyle.
Sim, ou na KFC. - Que mais?
Üzgünüm, adını bilmiyorum, ve Kentucky Fried Chicken`daki adama benziyorsun.
Desculpa, não sei o teu nome, e pareces aquele gajo do KFC.
Soya burger ve fried patatesler 6.95 Dolar artı KDV.
O Hambúrguer de soja e as batatas fritas eram 5,40 euros mais IVA.
Hani ne bileyim, turta yaparız ve "Kızarmış Yeşil Domatesler" i izleriz falan...
Fazemos a tarte e vemos o Fried Green Tomatoes.
Peki ya Church's Kızarmış Piliç'e gitmeye ne dersin?
Quero ir à igreja. E se for o Church's Fried Chicken?
Hayır, Kentucky, Kentucky Fried Chicken'ı aklına getiriyor, o da Albay Sanders'ı hatırlatıyor.
- Lembro-me. O Kentucky lembra-te "Kentucky Fried Chicken", que te faz pensar no Colonel Sanders.
Öyle söylüyorum çünkü o acayip Kentucky Fried Chicken adamına benziyor.
Chamo-o assim porque parece o raio do gajo da Kentucky Fried Chicken
Kentucky Fried Chicken sloganlarını o yazdı, biliyor musun?
Sabes, ele escreveu todas aquelas melodias do Kentucky Fried Chicken.
Doktor Fried, bir ürolog.
É urologista.
Kızarmış Yeşil Domatesleri izliyoruz.
Estamos a ver "Fried Green Tomatos".
Bu kadar.
"Kentucky Fried Chiken"