Fue tradutor Português
17 parallel translation
Alamadığımı öğrendiğinde oldukça anlayışlı davrandı.
Quando não a recebi, fue compreensivo.
"Como Fue" yi kimin yazdığını sordum.
Perguntei quem compôs "Como Fue"
Kara Ejder sizin topraklarınızı da mı talan etti?
E o clan do Dragão Negro? O teu pais fue...
fue ailesiyle birlikte bu köye geliyor. atlarını satmak için.
A família dele foi a uma aldeia aqui perto para vender o seu cavalo.
Tanrının adamı olduğu için... hızlı hareket etti. o ve şerifiın adamları... fue a la casa de ella arrestarla... onu tutuklamak için martha'nın evine gittiler.
Porque era um homem de Deus. Agiu rapidamente e ele, o xerife e os seus homens foram a casa dela para a prender mas Martha não estava lá.
Gitti. Gitti.
Já se foi, se fue.
Osvado'yla olanları. Benim için bir önemi yoktu.
Contei para ele o que tinha acontecido com Osvaldo... fue una cosa que no, foi algo que não para mim não teve transcendência.
Nikki Fue- - oo, Nikki Heat demek istiyorsunuz.
Nikki Fue... Quer dizer Nikki Heat.
- "Se fue" dediler.
Responderam : "Se fue."
Fue, arka koltuğumuzda ne halt yiyorsun?
Merda, Few. Few, que raio fazes aí atrás?
Kimse seni vurmayacak Fue.
Ninguém vai dar-te um tiro, Few.
Beni dinle Fue... Ne yapacaksan dışarı çık orada yap.
Olha, Few, vais ter de sair aqui.
Lanet olsun, Fue.
Raios partam, Few.
Fue, ne zamandır bizim yuvada yaşıyorsun?
Few, há quanto tempo vives no bairro?
Çok iğrençti.
Fue nojento.
Que fue...
Que fue...
Todo lo que vi fue la policia disparando!
Só vi a polícia a disparar! E um deles acalmou-se quando levou um balázio!