Gamble tradutor Português
172 parallel translation
Simper, Curtis, Gamble, eşyalarınızı bir araya getirin. İyi geceler çocuklar.
Vocês, tragam a equipa.
- Daisy Gamble.
Daisy Gambel.
- Bayan Gamble?
Gambel.
- Bayan Gamble...
Bem, srta. Gambel...
Kaç yaşındasınız Bayan Gamble?
Quantos anos tem, Srta.
Bayan Gamble, size bugün yardım edeceğim.
Gambel, vou tentar ajudá-la hoje.
Bayan Gamble, mümkünse şunu hayal etmenizi istiyorum...
Srta. Gambel quero que tente imaginar que está vendo...
Gamble? - Evet.
Sim.
- Anlıyor musunuz Bayan Gamble?
Compreende, Srta. Gambel?
Bayan Gamble, bu sabah kaybettiğim bir adresi bulmama yardım etme inceliğini gösterdiniz.
Srta. Gambel, lembra-se que hoje de manhã teve a gentileza de ajudar-me a encontrar um endereço que eu havia perdido?
Bayan Gamble, 5 yaşınızdan küçük olduğunuz bir zamana gidip nasıl 24 yaşında olduğunuzu söylersiniz?
Srta Gambel, como pode voltar à idade de 5 e dizer que tem 24. Explique isso para mim primeiro.
Bunu bana açıklayın. Bayan Gamble.
Srta Gambel.
- Ben Daisy Gamble'ım.
Daisy Gambel. Não se apresse.
Şimdi Bayan Gamble, dün geçmiş bir hayatı hatırladığınızı ve adınızın
Srta Gambel... Alegou ontem que se lembrava de uma vida passada.
Daisy Gamble, zihninin odacıklarından birinde bunların anahtarı gizli.
Daisy Gambel, em algum lugar, em algum compartimento da sua cabeça está a chave para isso tudo.
- Daisy Gamble geldi, doktor.
Daisy Gambel está aqui, doutor.
Bayan Gamble, size Dr. Fuller'ı tanıştırayım.
Gambel, quero apresentar-lhe o Dr. Fuller. Olá.
Memnun oldum Bayan Gamble. Ben de tam çıkıyordum.
Estava de saída.
Bayan Gamble çiçekleri daha hızlı büyütebildiğini söylüyor.
Gambel diz que consegue fazer as plantas crescerem mais rápido.
Hiç çiçeklerinizle konuşuyor musunuz Bayan Gamble?
Você fala com suas plantas, Srta. Gambel?
Hoşça kalın Bayan Gamble.
Bem, adeus, Srta Gambel.
O saatte uyuyordum Bayan Gamble.
A essa hora eu estava dormindo, por quê?
Bayan Gamble.
Srta. Gambel...
Çok iyi Bayan Gamble.
Muito bem, Srta. Gambel.
Ben Daisy Gamble'ım.
Sou Daisy Gambel.
Sekiz gündür arıyorum ve sekiz gündür Bayan Gamble dışarıda deniyor.
Há 8 dias que ligo e há 8 dias dizem que ela não está.
Orada bir yerdesin Daisy Gamble.
Você está aí em algum lugar, Daisy Gambel.
Lanet olsun Daisy Gamble, neredesin?
Droga, Daisy Gambel. Onde você está?
Melinda hakkında bildiğin azıcık bilgi Daisy Gamble hakkında bildiğinin yanında devasa kalır.
O pouco que você sabe de Melinda é gigantesco comparado com o que sabe de Daisy Gambel.
Bir göz kırpması süresinde... milyonlarca bilgiyi işledikten sonra Gamble-Tron 2000 kazananı söylüyor, Cincinnati... 200 puan farkla mı?
Após avaliar milhões de dados num piscar de olhos... O Jogador-Tron 2000 diz que o vencedor é... Cincinnati... por 200 pontos?
Albay Gamble, ama ciddi yaralanmamış efendim.
O coronel Gamble, mas não está muito ferido, sir.
Gamble'ın adamlarını yakalayıp en kısa sürede orada olacağız.
Vamos ganhar esta batalha e será em breve.
Özgür Hayvanlar. 1982'de F. Gamble'in kızı, Chelsea tarafından kuruldu.
"Libertem os animais" criado pela Chelsea, filha de Fisher Gamble?
Helen Gamble'ı aradım.
Telefonei à Helen Gamble.
Bayan Gamble, sizce nasıl beş kere vurabildi?
Ms. Gamble, como acha que ela foi capaz de dar cinco tiros?
Gamble endişeli liseli kızı oynamayı sever.
A Gamble gosta de brincar à menina de escola nervosa.
- Bayan Gamble.
- Ms. Gamble.
- Şoktaydım Bayan Gamble.
- Estava em choque, Ms. Gamble.
Yasal iddia beyan etmiyordum Bayan Gamble.
Não estava a designar nenhum termo legal, Ms. Gamble.
Lindsay, Helen Gamble ile arkadaşsın değil mi? Yokla bakalım biliyor mu?
Tu és amiga da Gamble, tenta saber o que ela sabe.
Bayan Gamble?
Ms. Gamble?
Bayan Gamble.
Ms. Gamble.
Bayan Gamble yerinize oturun.
Miss Gamble, queira sentar-se.
O Gamble'ın işi, ofisle ilgisi yok.
Foi a Gamble, não o Ministério.
Bayan Gamble!
- Miss Gamble!
Bayan Gamble, ne kadar zaman...?
- Miss Gamble, como...?
- Bayan Gamble?
- Miss Gamble?
Bir yorum yapın Bayan Gamble.
Só um, Miss Gamble.
Daisy Gamble'ı mı kastediyorsunuz?
Está falando de Daisy Gambel?
Neye göre hızlı, Bayan Gamble?
Mais rápido que o quê, Srta Gambel?
Gamble aşağıda efendim.
Gamble caiu, sir.